Month: January 2005


  • Formes et couleurs .


    Shapes and colors (2)


    English version below the first picture


     


    Un ami a réalisé ces dessins pour m 'envoyer ses vœux à la nouvelle année . Il écrit : " J ' ai fait cela en témoignage de notre amitié " . Chacun y voit ce qu 'il veut , en fonction de sa spiritualité ou plus prosaïquement de ses préoccupations du moment . Tout est dans le jeu de la lumière , dans la variation progressive de la couleur .


    Le premier dessin ayant été un peu altéré par un manque de pixels , il m ' a envoyé le second . Je les présente tous les deux .
    J ' ai été très sensible à ce travail d ' art qui m ' était dédié . 
    J ' aimerais savoir ce que vous ressentez ou quels symboles vous trouvez en regardant    
    l ' un ou l ' autre de ces dessins ou les deux ensemble ?


     



                                                                 par Yvon Lefebvre Décembre 2004


     


    A friend made those drawings in order to send me his wishes at the New Year .
    He writes :" I made it as a token of our friendship ". Everyone sees there what he wants , according how his spirituality or simply her interests at this time are . All of things are in the play of light , in the progressive variation of colors " .


    The first drawing has been a little altered by a lack of pixels so he sent me a second one . I show both them .
    I was very sensitive to this artwork that was dedicaced to me .
    And I would want to know what you feel about or what symbols you find when you watch each of them or both them .?



     



                                                       par Yvon Lefebvre Décembre 2004


     


     


  • Paix dans la nuit


    Peace at night .


                                                          English version below the picture


    La nuit dans la nature
    J ' allais vers la pâture
    Où les chevaux attendaient
    Qu 'on viennent les chercher .


    Je leur criais " viens , viens "
    Et ils vinrent si près
    Que je leur caressais leur nez .


    Ils étaient si paisibles
    Dans la nuit qui tombait
    Que je frissonnais
    D ' un sentiment de paix .


                         Michel Fauquet
                              18 Janvier 2004



                                                                                                  Photo Michel. Fauquet January 2004


    At night in the nature
    Going to a pasture
    Where horses were staying
    For their stall , waiting .


    I shouted to them to come
    And they came so close
    That I tapped their nose .


    They looked so peaceful
    During this dark nightfall
    That I was thrilling
    With a peace feeling .


                  Michel Fauquet
                       18th of January 2004


  • La naissance d 'un marché de plein vent dans un village


    The birth of an open air market in a village .


    English version below the fist picture


      Un village près d ' Amiens a décidé de créer un marché de plein vent pour être plus vivant . A l ' ère des supermarchés ce n ' est pas fréquent . La " naissance " a eu lieu Vendredi dernier 7 Janvier . J ' y suis allé pour prendre bien conscience de l ' événement .


      Il y avait 37 marchands ambulants . On pouvait trouver toutes les sortes de vêtements à des prix intéressants , des légumes , des fruits , volailles , oeufs de la ferme , des fleurs , poisson frais de Boulogne , huîtres de Normandie , livres et DVD pour enfants , des bijoux et autres gadgets et même du vin du …Monténégro , des confiseries et du miel . " Monsieur , vous voulez goûter mes miels " . En effet chacun sait qu 'il y a diverses sortes de miel . J ' ai goûté et j ' ai acheté . Mais le véritable plaisir était de bavarder parmi les étals avec les commerçants et aussi avec les gens venus comme moi au marché .!


      Ce n ' était plus seulement ici échange anonyme marchandise - argent mais en plus il y avait échanges de paroles et rencontre de regards . Je crois qu ' en revenant de ce marché j ' avais gagné en humanité . Longue vie à ce marché de village .



    Part view of the new open air market in a village . Photo Michel Fauquet 2004


      A village nearby my hometown Amiens ( Northern France ) decided to create an open air market to make the place more living . At the supermarkets era it ' s not frequent . The " birth " was on the last Friday 7th of January . I went to be well aware of the event .


      There were 37 traveller salers . You could find all of sorts of clothes with a reasonable cost , vegetables , fruits , chickens , eggs from the countryside , flowers , fresh fishes coming from Boulogne harbour , oysters of Normandy , books and DVD for children , jewelry and other gadgets , and even wine ….from the Montenegro !! And also sweets , honeys . . " Sir , would you like tasting my honeys ? " . Indeed everyone knows there are varius sorts of honey . I tasted and bought ! But the true pleasure was to chat among the stalls with the salers and also with people come to the market like me ..


      It was not only an annymous exchange goods for money but in addition there were people exchanging many words and eyes met . I believe in coming back from the open market I had gained humaneness . Long life to this village market .



    Other view of the new open market in the village Photo Michel Fauquet 2004

  •  

    Poète prends ton luth and me donne un baiser .

    Poet take up your lute and give me a kiss .

                                      English version below the picture

      La muse dit ces mots au poète français Alfred de Musset ( XIX ème siècle ) dans un fameux poème " la nuit de Mai " . Par son amour elle l ' encourage à écrire ses vers . Il y a des moments où l ' inspiration manque .

      Au centre - ville d ' Amiens il y a une monumentale horloge en fer du début du XX ème siècle . A sa base se tient une statue en bronze de femme à demi - dévêtue . Cette femme fait penser à cette muse . Elle inspire les gens . De nombreux couples se font photographier à ses pieds . Et cela sous le regard bienveillant de Notre - Dame la superbe cathédrale gothique d ' Amiens construite au XIII ème siècle et récemment nettoyée .

       Poésie , statue , cathédrale inspirent et sont le fruit de l ' inspiration . Un courant d ' inspiration .. Eternel..

     

    Mariechemise
    Clock , statue and Cathedral of Amiens Photo M . Fauquet 2003

      The muse says those words to the French poet Alfred de Musset ( XiX th century ) in a famous poem " Night of May ". With her love she encourages him to write his verses . There are times where the inspiration is missing .

      At the downtown of Amiens ( Northern France ) there is a monumental clock built with wrought iron at the beginning of the XXth century . At its basis is standing a bronze statue of a half naked woman . This woman looks like a muse . She inspires many people . Numerous couples come here to be pictured at her feet . And this under the kind look of Notre Dame ( Our Lady ) , the wonderful Gothic cathedral of Amiens built at the XIII th century and recently cleaned ..

       Poetry , statue and cathedral inspire and are the fruit of the inspiration . A stream of inspiration . Eternal .

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

January 2005
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31