Récolte et couleurs.
Crop and colours.
English version below the pictures
Hier ,Mercredi 12 Septembre alors que je réparais un mur en briques , ma femme Janine revenait du jardin avec quelques légumes dans une caissette . Leur belle couleur me frappa et je lui demandais d’en prendre une photo. Bien sûr ils ne sont ni gros ni abondants mais leur couleur me semblait excitante
Cette année le jardin a souffert avec un mauvais temps en Juillet . Nous avons eu trois tempêtes avec de violentes averses et même de la grêle ! Les pommes de terre et les tomates ont été abîmées et attaquées par le mildiou. Cependant nous avons eu des haricots verts stérilisés pour une part et des cornichons conservés dans du vinaigre à la cave .
Les betteraves rouges commencent à grossir et les carottes ont été cultivée sous voile pour les protéger de la mouche de la carotte , petit papillon qui pond ses œufs sur le collet ce qui amène des « vers « dans la racine . Le céleri-rave et les choux sont satisfaisants. Au total nous avons eu quelques satisfactions avec le jardin mais la culture a été plus difficile que d’ordinaire. En ce moment notre sol argileux est dur comme du béton mais la puissance végétale est si grande !
Mais plus que de la production , notre plaisir vient principalement pour nous deux d’être là en plein air, de vivre avec les cycles des saisons et leurs couleurs, de travailler la terre et de voir les merveilles de la germination et de la croissance des végétaux.
Carrots , cabbage , young red beets , celery rave
Carottes, chou tête de pierre ,jeunes betteraves rouges et céleri rave Photo Janine Fauquet 12 Septembre 2012
In the cellar : above green beans , below ; gherkins and red beet preserved in vinegar
A la cave , en haut haricots verts en conserve, en bas cornichins et betteraves rouges dans le vinaigre Photo M fauquet
N 'oublions pas les belle pommes rouges . Do not forget the beautiful red apples . M fauquet September 12,2012
Yesterday, Wednesday September 12 , while I was busy to repair a bricks wall, my wife Janine came back from the garden with some veggies in a crate . Their beautiful colour hit my eyes and I asked her to take a photo. Of course they are not big and abundant but their colours looked exciting to me
.
This year the garden suffered with the bad weather in July. . We got three storms with violent showers and even hail! Potatoes and tomatoes have been ruined and attacked by the Mildew . However we got green beans that have been preserved for a part , gherkins preserved in vinegar in the cellar.
The red beets start to take some weight , Carotts have been grown below a veil to protect them against the flies that lay upon them giving worms in the root . The celery-rave and the cabbages are satisfying. At the total we got some satisfactions with the garden but the growing has been harder than usual . At this time the clay sol look a bit like concrete but the vegetal power is so high!
But more than from the production, our satisfaction comes principally from the pleasure for both of us to be there in open air, to live with the cycles of the seasons and their colours, to work the ground , to see the wonder of the growing of the veggies..
I wonder if you share my genuine amazement, perhaps a bit naive, of the simple beauty and taste of the produces of the ground and the work of man and woman
____________________________
UP DATE 18th of September2012
Arrachage des carottes
Pulling up of carotts.
Samedi dernier, Janine était dans le jardin pendant que je réparais des volets « aussi jeunes que moi" . Elle m'avait dit: «Je m’en vais cueillir des mûres. . Plus tard, toujours perché sur mon escabeau, je réalisais, qu’il y avait un moment qu’elle était partie. Je suis allé avec l'appareil photo et l'ai surprise en pleine action. Elle arrachait des carottes pour la soupe et un ragoût. La première photo est floue à cause de la rapidité du travail. Vous savez le sol est un vrai béton, comme quelques photos le montrent, aussi cela nécessite un effort violent. La couleur des carottes était attrayante et le lendemain, Dimanche à midi, nous avons mangé un savoureux ragoût de boeuf cuit au vin rouge (Boeuf bourguignon) avec les carottes, le céleri rave et les poireaux du jardin. Il était accompagné d'un bon vin de Bordeaux.
Parfois, je me dis que je suis un homme heureux
Always something to repair or in maintenance
Last Saturday Janine was in the garden while I repaired "as young as me" shutters. She told me “I am going to pick some blackberries” . Later , always perched on my stepladder I realized it was a while she was there . I went with the camera and surprised her in action. She was pulling up some carrots for the soup and a stew. The first photo is blur because of the speed of the work. You know the ground is a true concrete, as some photos show it, so this needs a violent effort . The color of the carrots was exciting and the day after, Sunday at midday, we ate a tasty stew of beef cooked in red wine ( Boeuf bourguignon) with those carotts, celery rave and leeks from the garden. It was accompanied by a good wine of Bordeaux .
Sometimes I tell myself I am a happy man
recent comments