July 10, 2001

  • Question : Perhaps would it have been better for a correct English to write in the last entry : " Don't ask anything and not don't ask nothing . Tell me it . Thank you for your indulgence for the only one frenchman on Xanga .

Comments (5)

  • I wouldnt worry, your english is great and you speak a lot more of it than I do french Unless of course I have the Alta Vista translator

  • HeavenScent gives good advice - il n'ya pas de quoi.
    But, since you asked, the verb "demander" = to ask for. Therefore one does not "ask for anything" = "Do nnot ask for anything"
    To say "Don't ask for nothing" is slang or lazy English
    The French, of course, was perfect. It came from l'homme special "Le Francais unique en Xanga!"

    D'accord!

  • Of course it would help if I could spell "nnot" - I don't think so!!!

  • BONJOUR!!!! actually in this side of th earth it would be bonsoir.....okay....let's go into the subject, the idea of writing both english and french is way too helpful, i have enjoyed the stories very much so....sadly my french is still bad...am being happy myself with some reading..and not attempting with the redaction yet.  have nice day monsieur Fouquet.

  • Azbrit is very much correct.  Mom said, "Do not ask for anything."  And at the end, "They were happy and they did not ask for anything."

    A correct variation is "Ask for nothing" and "They were happy and they asked for nothing." 

    And as usual, your English is excellent and I commend you on how hard you work on it.  I certainly wish my French was even 1/5th as good.

Comments are closed.

Post a Comment

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

July 2001
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031