Day: July 28, 2014

  • Harvest of potatoes. / Leeks for pies

     

    récolte de pommes de terre.

    harvest of potatoes

     24 Juillet

     English version below the pictures

     

    Mardi dernier,mon cousinRené, (celui qui parle aux phoques) est venu avec sa femme Chantal pour m'aider à récolter les 5 dernières rangées de pommes de terre. Mon cousin est rapide et le travail a été fait rapidement..(voir sur la deuxième photo la façon dont il lance  sur le terrain, les  fanes et les  tubercules de pommes de terre. Il a l’ attitude d’un discobole !Quel soulagement quand nous nous sommes rencontrés au dernier pied . Travail fini! Vous pouvez voir une partie de la récolte stockée provisoirement dans un hangar  

    1 last raw of potatpes

    My cousin harvesting the potatoes ( last row)  mon cousin en est au dernier rang des pommes de terre

    2 discobole

    Discus thrower?   Le discobole ?

    3 rencontre finale

    Meeting at the last potatoe    On se rejoint au dernier pied.

    5 a part of the crop 2012juily

    a part of the crop        une partie de la récolte

    Last Tuesday my cousin René , ( the one who speaks to the seals ) came with his wife Chantal to help me to harvest the 5 last rows of potatoes. My cousin is speedy and the work has been done quickly.. See on the second picture how he launches away on the ground faded foliage and tuber of the potatoes. He has the posture of a discus thrower ? What a relief when we met each other at the last plant of potato You have a part view of the crop waiting in a shed .

    Pendant ce temps son épouse Chantal prenait plaisir  à cueillir des mûres sur le buisson  au fond du potager
    4 chantal cueillant des mûres juillet 2012

    Meanwhile his wife Chantal enjoyed to pick blackberries on the bush at the bottom of the veggie garden

     

    Et deux jours plus tard voici ce que vous pouvez voir au même endroit: un régiment de 370 jeunes poireaux qui vont croître rapidement avec le plus grand plaisir pour faire partie de la bonne soupe de l'hiver ou du printemps prochain

     

     La paysage évolue rapidement dans le potager

    6 2 jours après 370 poireaux

     And two days later here is what you can see at the same place : a regiment of 370 young leeks which will grow quickly with greatest pleasure to be part of the good soup of the next winter or spring.

    The landscape always is changing in the veggie garden,

     ___________________________________________________________________________________

    Poireaux pour flamiches et fondues.

    Leeks for pies and fondues

    27 juillet

    Et quatre jours plus tard j' ai ajouté 200 poireaux d 'une autre variété " les Gros jaunes du Poitou" . Cette variété est utilisée par Janine pour faire des flamiches ( tartes aux poireaux ) ou des fondues pour accompagner la viande. On voit sur la photo la différence de couleurs entre les 370 poireaux précédemment plantés et les 200 récemment plantés.

    2014 juillet 25avec 200 poireaux jaunes du poitou

    .....and four days later I add 200 other leeks of another variety : " the big yellow of Poitou" . Poitou is an area  France . This variety is used by Janine to make excellent leek pies and also fondues to accompany meat in a meal . We see on the picture the  different color between the 370 leeks previously planted and the 200 newly planted.

    Pas de temps ni d 'espace à perdre, la terre doit produire . Après les poireaux j' ai semé sous voile  hier soir 6 rangs de carottes à récolter en Novembre . Elles sont appelées carottes de Colmar. Le voile protège les carottes des insectes qui viennent pondre au sommet et ensuite leurs larves entrent dans la racine.

    On  n'arrête jamais!

     2014 Juillet 27 et v6 rangées de carottes colmar sous voile

    No time nor space lost , the ground has to produce . After the leeks,  I sowed, yesterday night ,under veil, 6 rows of carotts to eat in November . They are called carrots of Colmar . The veil protects the carotts against insects that come lay on the top  and their larveas eat the carott!! 

    We never stop

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

July 2014
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031