Month: November 2006


  •              Un monstre dans ma cour .


    A monster in my front yard


            English version below the picture


        Encore des travaux sur la maison .  La semaine dernière .. Cette fois c ' était au sommet pour réparer la corniche et un pilier portant une boule .en béton ! A 15 mètres de haut . Un élévateur avec une nacelle au bout d ' un bras articulé a permis aux maçons d' atteindre le sommet . C ' était spectaculaire .
      Cette machine avec son bras articulé me faisait penser à une sorte de dinosaure à long cou ou plutôt à une mante religieuse géante . Je pensais que finalement l ' homme copie la nature . Beaucoup de technologies retrouvent les formes et des mécanismes existant dans la nature .


    nacelle1
    Les maçons au sommet ( 15 m )
    Masons at the top ( 15 m or 50 feet )      Please click to enlarge .


      Works on the house , again  ! Last week . This time it was at the top to repair the cornice and a pilar bearing a concrete bowl ! Located to 15 meters high ( about 50 feet ) .! A lift truck with a nacelle at the end of an artuculated arm allowed the masons to reach the top . It was spectacular .
      This engine with its articulated arm made me think of a kind of long neck dinosaur or better of a giant praying mantis . Finally I thought : Man copies Nature . Many of technologies retrieve forms and mechanisms already existing in nature .


    nacelle2


           Et le soir le monstre était assoupi avec son bras replié .
         And at night , the monster felt asleep with its arm folded


      C ' était un petit événement sans importance mais qui laissera un souvenir              
     It was a small event without importance nevertheless it will leave a memory ..


     

  • Up date : Marina .

    English version after the French text 


      Ma belle - fille Marina a été opérée hier matin pour son cancer au poumon . Mais le chirurgien n ' a pas enlevé la tumeur . Il en a prélevé un fragment et une rapide analyse a montré que ce cancer était chimio sensible . Il a décidé une chimiothérapie pour réduire le volume de cette grosse tumeur . Après quoi il opérera .
      Ce n ' était pas prévu et Marina etait  déçue à son réveil . Nous conservons espoir bien entendu . Marina , mon fils Jean - Baptiste et nous - mêmes vous remercions de votre sollicitude , de vos pensées particulières et de vos prières pour nous soutenir . 



     My daugther - in - law , Marina , had her surgery yesterday Thursday in the morning for her lung cancer but the surgeon didn' t remove the tumor . He took only a bit of it and a quick analysis showed that  the cancer was very reacting to the chemo . He decided a chemo-therapy to reduce the size of that big tumor . Afterwards he will remove it by a second surgery .
     It was not foreseen and Marina was deceived when she awoke . We keep hope , of course . Marina , my son Jean -Baptiste and us  thank you for your solicitude , your special thoughts and prayers for support .


     

  •  Une île sur la route .
     An island on the road


    English version below the picture


      Sur la route du retour un soir d ' hiver , il y a quelques années , je roulais dans la campagne . Il pleuvait à seaux sur la route étroite et le vent soufflait fort .    
       Soudainement je me sentis défaillant .J ' avais un besoin urgent à satisfaire  J ' arrêtais l ' auto sur le bas - côté le long du fossé  près des buissons bordant la route . Je venais de sortir de la voiture quand un gros camion passa près de moi me projetant de la boue sur le manteau . Un souffle énorme m ' enleva le chapeau de la tête . Il s ' envola dans la nuit noire je ne sais où ....... Je fis ce que je pus dans l ' obscurité . Je le recherchais dans l ' herbe mouillée du bas - côté , autour de la voiture , dans le fossé . Rien ! Plus de chapeau . mes cheveux étaient collés par l ' eau sur mon crâne . je me sentis en perdition . Quelle tristesse ! Je venais de perdre mon chapeau dans la nuit noire .
      Je rentrai dans la voiture . Je restai là un bon moment , arrêté , choqué , trempé .... Je regardais machinalement au loin devant moi . Soudain dans la pale lumière de la voiture , je vis , non loin , une sorte de surface luisante . Elle ressemblait à une flaque . Dans le milieu il semblait y avoir une forme sombre comme une île . Que pouvait - être cette île sombre ? Intrigué , je me soris péniblement de la voiture pour me diriger vers cette forme étrange . La surface luisante était bien une flaque . Et l ' île dans le milieu ....ETAIT MON CHAPEAU  !


      chapeau
    Please , click to enlarge


        On my way home during a winter ' s evening a few years ago , I drove in the open country . It was raining hard on the narrow road . The wind was blowing strongly . ...

       Suddenly I felt faint .I had a need to satisfy urgently  I stopped the car on the roadside along the ditch , by the bushes bordering the road . I had just got off my car when a big truck passed fastly next to me . It threw mud to me on my coat . An enormous blast picked my hat off my head . The hat flew in the dark night , wherever ..... I did what I could in the darkness . I looked for it in the wet roadside grass , around the car , in the ditch . Nothing ! No hat ! My hair was stuck on my skull by the water . I was perishing ! What a sadness ! I had just lost my hat in the dark night .

      I got into the car . I stayed there during a long time , stopped , shocked , soaked ......I watched mechanically forward in front of me . Suddenly in the unclear light of the car , I saw no far a kind of glossy surface . It looked like a puddle . In the middle it seemed there was a dark shape like an island . What was that shady island ?     Intrigued I laboriously got off my car again and went towards the strange shape . The glossy surface was well a puddle . And the island , in the middle ....WAS MY HAT !




      A few  of you will recall this real story already related in October 2001 but I could not resist to tell it again ! I have added a little sketch that I have just made .


    And I wish to my American friends a Happy Thanksgiving .


     

  •  Soleil ? Pluie . On s ' en moque !! 


     Sun ? Rain ? We don' t care


    English version after the French text .



    Parapluie2


    Soleil ? Pluie ? On s ' en moque 
     parce que nous avons tous deux nos parapluies
    et une bonne voiture , disaient Manon et Antoine
    en cette journée d 'Octobre !


    Ne sont - ils pas amusants ? 


     


    Sun ? Rain? We don' t care
    because we both have  our umbrellas
    and a good carriage , Manon and Antoine said
    on this day of last October !


    Aren ' t they funny ?


     




    L ' opération de ma belle - fille Marina aura lieu le 23 Novembre prochain
    My daughter - in - law Marina ' s surgery is on next November 23 .


  • Le moulin de Daudet


    Daudet 's mill


           English version below the second picture


     


    Quand nous étions en Provence nous avons visité le moulin d ' Alphonse Daudet . C ' était un écrivain français amoureux des paysages , des usages , des gens et des histoires de Provence . Ce moulin qui était à moitié ruiné en ce temps était pour lui une source d ' inspiration . Il écrivit de courtes histoires provençales rassemblées dans un livre , " les lettres de mon moulin " publié en 1866 .


    Et parmi elles " la chèvre de Monsieur Seguin " . Tous les Français connaissent ou ont connu cette histoire et nous avions même à en apprendre des extraits par cœur . Le style est si beau . En voici un résumé :


    Mr Seguin n ' avait pas de chance avec ses chèvres qui s ' enfuyaient toujours dans la montagne voisine et étaient régulièrement dévorées par le loup .( voir la photo des Alpilles en bas de ce blog ) . Il acheta donc une jeune chèvre blanche qu 'il appela Blanquette . Il en pris beaucoup de soins en espérant qu ' elle se plairait avec lui dans son magnifique pré . Il l ' attacha à un peix avec une très logue corde pour qu ' elle se sente libre . Au début tout alla bien et Mr Seguin était heureux .


    Mais bientôt comme les précédentes chèvres elle se sentit désemparée en entendant l ' appel de la montagne et de la vraie liberté . " Laisse - moi aller dans la montagne " disait - elle . " Jamais , tu serais dévorée par le loup " répondit - il et il la plaça dans une étable et ferma la porte


    Mais il oublia la fenêtre et la chèvre s ' enfuit dans la montagne en passant par la fenêtre . Elle y goûta une journée de paradis , ivre de paysages , d ' herbes nouvelles , de senteurs des fleurs sauvages , des frais torrents . Elle sautait en tous sens , rencontra des chamois qui l ' accueillirent amicalement
    Mais soudain l ' ombre du crépuscule arriva . Les choses changèrent . Elle entendait Monsieur Seguin l ' appeler avec sa corne .. retournerait - elle à son ancienne vie ? Non . Elle resterait dans la montagne , libre .


    Et le loup arriva . La brave chèvre se battit toute la nuit contre lui avec ses cornes .Dix fois au moins le loup dut reculer . Blanquette souhaitait mourir seulement à l ' aurore comme la précédente chèvre qui avait résisté toute la nuit . Quand les étoiles s ' éteignirent et l ' aurore arriva la petite chèvre blanche , blessée et tachée de son sang s ' étendit dans l ' herbe . Le loup fonça sur elle et la mangea .


    Alphonse Daudet a écrit ceci en pensant à un jeune poète qui avait choisi d' écrire des poèmes librement mais dans la précarité au lieu de prendre un bon travail dans un grand journal à Paris  .

    Quelquefois nous pouvons avoir des choix de ce genre .


    Moulin Daudet
    Le moulin d 'Alphonse Daudet
    Alphonse Daudet ' s mill . Photo MFauquet June 06


     


    lettres moulin
    Le livre ( the book )  Les Lettres de mon Moulin
                                       Letters from my mill .


     


       When we were in Provence we visited Alphonse Daudet ' s mill ..He was a French writer , lover of landscapes , uses , people and stories of Provence ( Southern France ) . This mill was half ruined at this time but it was for him a source of inspiration . He wrote short stories of Provence gathered in book titled " Letttres de mon moulin " ( letters from my mill ) published in 1866 .


        And among them " la chèvre de Monsieur Seguin " ( Monsieur Seguin ' s goat ) . All the Frenchs know or knew this story and even we had to learn by heart some excerpts of it . The style is so beaurtiful . Here is a summary :     

          Mr Seguin was not lucky with his goats that always ran away in the mountains no far and were regularly devoured by the wolf .( see a picture of the Alpilles ranges below ) . So he bought a young white goat that he named Blanquette . He cared her in hoping she was pleased with him in the beautiful meadow . He attached her to a post with a very long rope in order she felt like free .At the beginning all was well and Mr Seguin was happy . But soon like the former goats she fell in distress at hearing the appeal of the mountains and real freedom . " Let me go into the mountains " she told him . " Noway , you will be eaten by the wolf " he replied and he put her in a stable and shut the door .


        But he forgot the window and the goat ran away in the mountain through the window . She tasted a day in paradise , drunk with the landscapes , the new grass , the scents of wild flowers , the fresh torrents . She jumped in all directions , met  friendly chamois that welcomed her .

      But suddenly the dark of the twilight happened . All of things changed . She heard Mr Seguin call her with a horn . Will she return to her ancient life ? No . She will remain in the mountains , free .


      And the wolf came on . The brave goat fought against him all night with her horns . 10 times at least the wolf had to retreat . Blanquette wanted to die only at the dawn like the previous goat that had resisted all night . And when the stars extinguished and the dawn was there , the wounded little white goat , stained with her blood stretched .on the grass . The wolf pounced and ate her .


       Alphonse Daudet wrote this in thinking of a young poet who chose to write poems freely but in the precariousness rather than to have a good job in a great newspaper in Paris .

    Sometimes we may have choices like that , hopefully less severe !


    Alpillesbaux
    Les Alpilles
    Alpilles Ranges in Provence with the village of Baux - en - Provence and castle ruins .


    _________________________________________________________________________________________________


     Our daughter - in - law still is on the wait for surgery . Thanks for your comments , thoughts and prayers .
    Notre belle - fille est toujours dans l ' attente de son opération . Merci pour vos commentaires , pensées et prières .

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

November 2006
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930