Day: August 14, 2014

  • painting the ceiling

    Painting the ceiling

    Peindre le plafond

     

    English version below the pictures(  et avec version française )

     

     

    Samedi 9 Août dernier vers la fin de l' après-midi, deux de nos filles ,Véronique et Isabelle ( les sœurs de la Duchesse naturellement ) sont rentrées de vacances avec la ferme intention de passer quelques jours chez nous avec l' idée bien arrêtée de repeindre le plafond de la cuisine dans tout son éclat . Nous avons apprécié leur gentillesse .
    Sur la photo ci - dessous les petits enfant sont absents , ils jouaient ans les chambre à l' étage.

    1 arrivée travailleuses 9 Août 2014

     Last Saturday, August 9th,  at the end of the day two daughters , Veronique and Isabelle ( Duchess ‘ s sisters of course ) , came back  home from vacation with the intention to stay during some days with the main goal to paint the kitchen ceiling . We have appreciated their kindness.. On the pictures the grandchildren are not there : they are playing in the rooms upstairs

     

    Pendant l' après-midi du Dimanche 10 août les deux sœurs arrachèrent le papier peint qui devait être changé et lavèrent le plafond . Cela a été fait avec soin et rapidement .dans une ambiance de rires et de plaisanteries.

    2 arrachage du papier 10 Août 2014

    3 lavage du plafond

    On Sunday  10th of August  in the afternoon the two sisters took off the wall paper and washed the ceiling .  This has be done  carefully and quickly with a lot of laughters and jokes!

    4 styled

    and in a very styled attitude! Isabelle looks like a greek statue!!  ..........................et avec des attitudes stylées . Isabelle ne ressemble-t-elle pas à une statue grecque?

    3 prime danse petits enfants 10 Août

    And on Sunday night the grandchilderen offered to us a show really artistic!....... et au soir du Dimanche les petits-enfants nous offrirent un spectacle réellement artistique.

    Lundi 11 Aout était le jour de la mise en peinture . Deux couches, une le matin et une le soir . Travail bien fait et c'était un premier plafond !.
    Et entre les deux couches ces dames sont allées patiner en ville et aussi cueillir de haricots au jardin qu 'elles ont ensuite  préparés

    4 prime  prêtes  peindre  11 août 2014

    The two painters, Véronique et Isabelle,  holding their tool and wearing beautiful aprons . Ready!

    5 mise en peinture 11 août 2014
    It is hard to apply seriously a bright paint!

    5 prime patioire entre deux couches

    Between two coats , a bit of ice skating with some grandchildren.

    5 tierce préparation de haricots 11 août 2014

    And also preparing the green beans just picked in the veggie garden with Janine;

    Monday, August 11th was painting Day. Two coats . The work has been well done . And it was their first ceiling!   

    Between the two coats , those ladies went in town for ice skating and also in the veggie garden to pick green beans they prepared with Janine, Antoine and Joe.

     

    Et plus tard dans la nuit un étrange spectacle pouvait être vu dans la cuisine . Une sorte de fantôme monté sur un escabeau raccrochait la lampe au plafond et refaisait les connexions, éclairé par deux spots lumineux de téléphone portable lesquels se réfléchissaient sur le plafond lisse comme miroir. L'art se rencontre n' importe où. Mais au fait suis-je réellement une œuvre d'art? :)

    6 oeuvre d 'art 11 août 2014

    And later in the deep night a strange show could be seen  in the kitchen. A kind of ghost on a stepladder hung again the lampe at the ceiling and putting on the electric connections , lightened by spots of light which were  reflected on the shining ceiling . The art is anywhere . By the way,  am I really a work of art ?  :)

     

     

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

August 2014
M T W T F S S
« Jul   Sep »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031