Jardinage avec voile ou à voile.
Veil gardening or sail gardening?
English version below the pictures
Nous connaissions bien sûr les bateaux à voile, mais ma femme (Janine) et moi pratiquons le jardinage à voile.
Voici ci-dessous une vue de mon jardin la semaine dernière. Au premier plan, Janine nettoie et bêche le sol sous le cerisier. Elle aime!
Pourquoi, tous ces voiles? Nous sommes obligés d’en mettre de plus en plus tous les ans. Sinon, les oiseaux mangent les petits pois et les laitues. Divers papillons viennent pondre leurs œufs au sommet de vos jeune carottes ou choux et bien sûr vous ne récoltez rien. Les voiles sont également nécessaires pour aider la germination et la croissance . Bien appliqués sur les bords contre le sol ils protègent aussi vos tendres plantes des escargots
General sight of the veggie garden end of June 2012 Vue générale du potager photo MFauquet
Part view:Left to right : peas with veil, parsley and two varieties of young leeks ( veil off) , turnip and red beet without veil, lettuce with veil, carrots with vail . Vue partielle , de gauche à droite : pois avec voile, persilet deux variétés de poireaux ( voile enlevé ), navet et betteraves rouges sans voile, lairtue avec voile, carottes avec voile
We knew the sail boats but my wife ( janine ) and me are practicing the "sail" gardening .
Here is above a sight of my garden last week . At the foreground Janine is cleaning and digging under te cherry tree. She loves !!!
Why , all those veils? We are forced more and more every years . If we don' t use veils , the birds eat the peas and the lettuces . Various butterflies love to lay their eggs in the top of your young carrots or cabbages and of course you gather nothing. Veils are also needed to help the germination and the growth . If you apply carefully the edges on the ground you protect the tender plants against the snails.
--------------
Aujourd'hui, Dimanche 1er Juillet, Janine et notre petite-fille Manon(12ans ) jouèrent dans le potager .
Today , Sunday first of July in the afternoon , Janine and our granddaughter Manon(12) played in the veggie garden.-
Janine and our granddaughter Manon lifting a veil from the rows of green beans. First of July 2012 . Janine et notre petite -fille Manon soulevant un voile d'au-dessus d'un plant de haricots verts
Folding the veil. Pliage du voile .
Happy green beans . They have been almost killed before by a shower of hail.
Heureux haricots . Ils ont failli être détruits auparavant par une averse de grêle .
A second veil off . Un second voile enlevé.
Even the gherkins need to be protected ( snail , birds, insects ) and the white lily is their guard !!
Même les cornichons ont à être protégés contre les escargots, oiseaux et insectes et le lis blanc monte la garde.
All of thes photos( excepted the first) have been taken on the first of July 2012 by M. Fauquet
All of this above looks simple but I can affirm when the wind is blowing the veil in your hands becomes quickly a sail when you install it or put it off the patch of vegetables !!!
Tout ce qui figure ci-dessus semble simple mais je peux affirmer que lorsque le vent souffle le voile devient vite une voile dans vos mains quand vous l' installer ou l' enlever du plant de végétaux .
___________________
up date July 4, 2012
Happy July 4th to my American friends !
recent comments