Le psaume 80 et moi.
The psalm 80 and me
English version below the picture.
Dimanche dernier était le premier Dimanche de l' avent et j' assistais à la messe. Je pris quelques photos et vidéos pour mettre dans le site internet de ma paroisse dont je suis responsable .
J ' ai donc enregistré le psaume 80 qui est un chant d ' appel et d'attente . Les versets étaient chantés par une jeune femme et un jeune homme . Je dois dire que j' ai été touché par les mots , par la fraicheur des voix et l' harmonie des mélodies . Pour accentuer cette impression de fraicheur j' entendais le babil et les petits cris des jeunes enfants qui se tenaient avec leur parents derrière moi( on les entend dans la vidéo). On notera aussi sur les marches de l' autel la lampe du veilleur dans l' attente de la naissance du Christ.
Voici donc ce psaume ( en fait ce sont seulement des extraits du psaume 80)
Dieu, fais nous revenir;
que ton visage s'éclaire,
et nous serons sauvés. bis)
Berger d'Israël, écoute,
toi qui conduis ton troupeau, resplendis !
Réveille ta vaillance
et viens nous sauver.
Dieu, fais nous revenir;
que ton visage s'éclaire,
et nous serons sauvés.
Dieu de l'univers reviens !
Du haut des cieux, regarde et vois :
Visite cette vigne, protège-la,
celle qu'a plantée ta main puissante
Dieu, fais nous revenir;
que ton visage s'éclaire,
et nous serons sauvés.
Psalm 80 (excerpts)
Restore us, O God;
make your face shine on us,
that we may be saved. (bis)
Hear us, Shepherd of Israel,
you who lead Joseph like a flock. shine forth
Awaken your might;
come and save us.
Restore us, O God;
make your face shine on us,
that we may be saved
Look down from heaven and see!
Watch over this vine,
the root your right hand has planted,
Restore us, Lord God Almighty;
make your face shine on us,
that we may be saved
Last Sunday November 30 was the first Sunday of the Advent time . I attended the Mass and took some photos and videos for the Parish 's website that I manage .
I recorded Psalm 80 which is a calling song and waiting. The verses were sung by a young woman and a young man. I must say that I have been touched by the words, by the freshness of voices and the harmony of the melodies. To accentuate this impression of freshness I heard the babble and little cries of young children who were standing behind me with their parents (we hear them in the video). Note also on the steps of the altar the vigil lamp pending the birth of Christ.
Here above this psalm (in fact they are only excerpts from Psalm 80)
---------------
Et le jour suivant, Lundi 1er Décembre je plantais des bulbes de tulipes le long de l' entrée et autour de la cour . Je montrais à Janine que je tenais la vie dans ma main . Un bulbe n'est -il pas exactement ce même individu de tulipe qui avait disparu à la fin du printemps ? Ce n' est pas une autre tulipe , c ' est un morceau de sa tige qui a formé ce bulbe , une sorte de bourgeon. N ' est - ce pas tout un symbole d ' espérance ? Je pensais au psaume 80.
Je vous souhaite un heureux temps de l' Avent.
Photo taken by Janine fauquet December 1, 2014
And the next day, Monday 1st December I planted tulip bulbs along the driveway and around the yard. In showing the bulbs to Janine I told her I held life in my hand. Is not that tulip bulb exactly the same individu as the tulip which disappeared at the end of spring? This is not another tulip, it's a piece of the stem which formed the bulb, a kind of bud. Is not it a symbol of hope? I thought of psalm 80.
Janine on the right with me at the 50th wedding anniversary of her sister Michèle , at the middle . August 30,2014.Janine à droite avec moi au 50ème anniversaire de mariage de sa sœur Michèle au milieu. 30 Août 2014 |
recent comments