La faïence de Quimper en Bretagne The faience ( glazed earthenware ) of Quimper in Brittany English version below the pictures Pendant que nous étions en Bretagne en Juillet dernier , nous avons passé une journée à Quimper , une bien jolie ville . Sa splendide cathédrale gothique ( XIIIème siècle ) dédicacée à St Corentin et ses vieilles rues nous ont donné une impression de douceur et de vieille civilisation . During our stay in Brittany ( western France ) , we had a day for visiting Quimper , a so much beautiful town . Its splendid gothic cathedral ( XIIIth centurie ) dedicaced to St Corentin and its old streets gave to us a feeling of sweetness and old civilization . ----------------- A Quimper il y a depuis longtemps des manufactures de faïence et il y a un style Quimper pour la décoration ( faite à la main ). Nous avons visité une de ces manufactures et acheté une théière qui montre ce style . Nous avions déjà un saladier de ce style pour notre usage courant et un plus que centenaire plat de faïence bretonne montrant un mariage et des armoiries ( peut - être celle de la renommée duchesse Anne de Bretagne qui vécut au XVème siècle.ou de l ' ordre breton de l ' Herminette avec la devise " A ma vie " ) Ceci rappelle l ' ordre anglais de la Jarretière dont la devise est aussi écrite en français :" honni soit qui mal y pense " . Ces ordres de chevalerie ont été créés à la même époque ( XIV ème siècle ) , je pense .

La ville de Quimper en Bretagne The town of Quimper in Brittany ( France ) Photo Janine Fauquet 2005

La théière The Quimper style teapot bought at the factory Photo Michel fauquet 2005

In Quimper there are , for long , faience ( glazed earthenware )manufactories and there is a Quimper style for the handmade decoration . We visited one of those manufactories and bought a teapot that shows this style . We already have a salad bowl like that for our current using and a more than old year old large plate of britton faience showing a marriage and armorial bearings ( perhaps the ones of the renowned Duchess Anne de Bretagne who lived in the XVth century or perhaps the ones of the Britton order of the ermine with the device " A MA VIE " that means : to my life or He has my life ? ). This recalls the English order of the Garter of which the device is written in French " hon(n)i soit qui mal y pense " that means : evil be to him who evil thinks . Those orders of the knighthood have been created at the same period ( XIV century ) , I think .
-------------
J ' ai essayé une composition photographique avec quelques unes des pièces de faïence que nous avons . Cette composition me surprend par les fraîcheur des couleurs . Il y a une France des fromages , des vins , des châteaux mais aussi des faïences . Beaucoup de villes ont leur style : Rouen , Marseille , Nevers , Strasbourg , Lunéville , Giens , le Moustiers etc … .

In this composition you see in the background the teapot and the Britton plate
On the foreground you see on the left a Strasbourg style pot and on the
right a Lunéville style soup tureen Photo - composition M. Fauquet 2005
I attempted a photo - composition with some of the pieces of faience we own . This composition surprises me by the freshness of the colors . There is a France of cheeses ,wines , castles but also of faiences . Many towns have their style of faience : Rouen , Marseille , Nevers , Strasbourg , Lunéville ,Giens , Le Moustiers etc …
Nous mangeons mieux dans une belle faïence , dans un parfum d ' histoire
We eat better in using a fine earthenware , in a perfume of history …..
recent comments