January 5, 2002

  •        Une vieille lettre dans un porte - feuille .


      En 1944 un intrépide gamin français de 11 ans accueillait avec enthousiasme l ' armée canadienne qui libérait la côte nord - ouest de la France où il vivait . Une batterie de canons positionnée non loin de chez lui tirait sur le Cap Gris Nez , forteresse où les Allemands résistaient . Il souhaitait participer , avoir un camarade soldat et vivre comme un petit soldat au milieu des canons .  Il réussit et il était fier d ' avoir un grand camarade protecteur . Puis les Canadiens partirent pour la Hollande . Il fut triste . Il y eut un échange de correspondance après la guerre jusqu ' en 1948 où sa dernière lettre resta sans réponse .


      Le soldat canadien avait conservé cette dernière lettre dans son porte - feuille et au printemps... 2000 il demanda à ses enfants d ' essayer de retrouver le " jeune " Français . Ils le firent et le trouvèrent . Une correspondance régulière via l ' Internet pendant un an et demi avec la fille aînée du soldat permit de retrouver les liens d ' amitié dans le nouveau contexte de chacun d ' eux , 56 ans plus tard .


      A le fin de Décembre 2001 l ' ancien gamin de 1944 traversa l ' Océan Atlantique pour être présent au 60ème anniversaire de mariage du soldat canadien à la veille du Nouvel An . Ce fut une énorme surprise pour lui organisée par ses filles . Les deux camarades " d ' armes " se retrouvèrent avec une émotion indicible .


       Le jeune gamin français de 1944 , c ' était moi .


                       An old letter in a wallet .


      In 1944 an intrepid 11 years old french boy welcomed with enthusiasm the Canadian army freeing the north - west coast of France where he lived . A gun battery located no far from his family home shot at the Cap Gris Nez , fortress where the Germans resisted . He wanted to participate , to have a comrade soldier and to live like a little soldier among the guns . He succeeded and he was proud to have a grand protective comrade . Then the Canadiens left for Holland . He was sad . A correspondence has been after the war until 1948 . But his last letter had not answer .


      The canadien soldier had kept this last letter in his wallet and at the spring ... 2000 he asked his children to try to find the " young " French . They did and found him . A regular correspondence via the Internet during 1 1/2 year with the soldier ' s eldest daughter allowed to find again the friendship links in the new context , 56 years later .


      At the end od December 2001 the ancient boy of 1944 crossed the Atlantic Ocean in order to be there at the canadian soldier ' s 60th wedding anniversary at the eve of New Year . It was a huge surprise for him orchestrated by his daughters . The two comrades " in arms " found again each other through in an inexpressible emotion .


      The young boy of 1944 , it was me .

Comments (30)

  • wow, what a wonderful story...  and thanks for reading ours, too...  where in canada are you visiting? 

    ilymsc&f&c&x...

  • Ce voyage au Canada a du etre empreint de grande emotion et de beaux souvenirs... Tu as toujours de si belles histoires pour nous. Merci! Si un jour toutes ces memoires sont publiees, elles tiendront une place de choix dans ma bibliotheque.

    I&F&C&XlymbsJ...

  • That's an incredible story, Michel!! I'm sure I speak for all of your readers in saying that we would like to hear more of this tale!!

    My father was in France that year (1944), he was an American Soldier.  It was then that he fell in love with France.

    Lisa

  • Michel.. that is wonderful and a wonderful story too! Amazing. Are you home now or still in Canada?

  • Amazing story! Where in Canada was he from?

  • What a heartwarming surprise. I love your posts and the tenderness they portray.

  • Bravo! Very beautiful and wonderful story Thank you for sharing it with us.

  • Wonderful! Just dropped  in via random Xanga! I took French in High school ! Many years ago!  What a outstanding story! @--}--}-----

  • That reminds me of something that would be in one of those award winning movies.  It's such an uplifting story and I'm so happy that you got to reunite with him after so many years.  I'd love to hear some of your stories from your experiences in the war.  I'll talk to you soon.

  • Answer to Sada and kathy : I has just come back in France now . The canadien soldier came from Toronto ( Ontario ) in 1944 . At this moment he always lives near Toronto . Amitié     Michel

  • Amazing story Michel! Especially after so many years, the renewal of the friendship. I hope you have enjoyed the trip, it must be special.

  • Well, Michel - here goes!  I don't know if I need to click more than one button here.  I have clicked comment only.  (what is the difference between that and an eProp?)

    Your account of your rendezvous to meet with Douglas was wonderful. I hope you will continue to relate some of your other experiences and talents (cooking and crocheting)  You are a multi-faceted man.  I will endeavour to get my Xanga site up and running.  Do they come with manuals?  If it is just trial and error there will probably be much of the latter.

    Back to work tomorrow for me.  I will be anxious to read further your account of our visit!!!! 

    P.S. I read the French translation without a problem!!!! 

  • I had an idea that boy in 1944 was you. What a precious experience this must have been for both of you. What a blessing. It is interesting that a war brought you together. At least that is positive, even if war in general isn't.

  • What a great story...I look foward to many more.

  • Thank you Michel for a touching story and thank you Xanga for enabling us all to share it with you   Ron

  • Life can be full of such wonderful adventure, can't it?  I want to hear how you liked Canada, and what surprised you, etc.  This is definitely a story to be shared!  Thank you, mon ami.

  • Bon jour! Merci!  Hello and thankyou my friend for your visit to my site! I shall return for another visit and looking forward to another great story!             @--}--}---

  • Quelle histoire! J'habitais en Toronto pour trois ans. En 1944, j'ai un an. L'annee que les Allemands a largue une bombe sur ma maison et mon soeur m'a sauve.
    A wonderful story, Michel - reality is always more impressive than fiction.

  • That's wonderful

  • Michel! I am glad you came to visit us and also I am glad you are home again to share it with all your readers. I most enjoyed our trip to the restaurant by the water as I got to sit & listen more with fewer distractions as you talked with Douglas (dad) and you seemed more at ease there than at the party and so forth. I think your English is absolutely wonderful!

    I hope Janine enjoyed her notes from all the family and I am certain she is glad to have you home! Make sure she knows all your newfound abilities like cooking and crocheting! I will await your comments on her seeing you do these things in the photos! lol

    I will send you emails of the photos Mike & I took while there so you can share them with Janine and maybe your readers. This was all most exciting!

                              hugs to you my friend,

                                                 Deb

  • What a beautiful story - very touching! So nice to meet you and hear your views from the vegie patch. Merci 88888888

  • c'est une jolie histoire, incroyable, peut-etre, mais si belle quand meme =) merci pour partager.

  • Quell'histoire,Michel! Il faut reconnaitre que l'internet nous donnes la possiblité de reouvrir de fenêtre qu'on croiait fermées.
    Merci pour partagér cette merveileuse experience avec nous.
    bien à toi

  • What a terrific story. 

  • What an interesting story, I was looking for your Canterbury travels you told me to look at and found this very sweet. Cheers Potia

  • You continually amaze me Michel. You really should have written a book by now.

  • what an amazing story. That brings so much hope and joy to my heart. My son read this over his shoulder and he said, WOW how great!.

  • I am so glad you linked this story, Michel. It was wonderful and heartwarming. Christine

  • This is a wonderful story!  I'm going to tell my friends at the Veteran's Meeting about you.  Maybe they will have similar stories to tell.

  • After finding your first blog, I have been reading this. This post brought tears to my eyes. It sounds like a story that should be published, how truly amazing!

Comments are closed.

Post a Comment

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

January 2002
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031