Day: March 20, 2014

  • A day in the countryside/ Glorious springtime

    Uns Journée à la campagne

    A day in the countryside.( 18 Mars 2014)

     

     

    English version after the French text or below the pictures. 

    Les travaux préparatoires bruyants au bout du jardin continuant C'EST Fait Avec plaisir Que Nous Avons Accepté l 'invitation de Notre fille ainée Carole (la duchesse) et de fils chevalier serviteur Thierry d'aller passer Une journée chez EUX. ILS aiment PEU non le jardinage MAIS CE SONT Leur passion les chevaux et élevage Leur. L'après Le repas JE SUIS Allé voir-Les Chevaux et pri QUELQUES les photos.

       The noisy works beyond the garden are continuing so this is with pleasure we accepted the invitation from our oldest daughter ,Carole, aka the Duchess and her Knight Thierry to go to their home on March 2. . they love a little the gardening but what they love is the horse breeding. So after the meal I went to see  the horses and took some photos;

     

    2 sortie par Thierry de deux de Arobo-boulonnais

    Thierry conduits Deux Chevaux Blancs arabo-boulonnais (ILS ailent la boue :) ) se la grange Vers un Vaste enclos Où ILS peuvent courir et sauter Librement

     Thierry leads two white arabo-boulonnais  horses ( they love the mud J )  from the barn to the place  where they can run and jump freely

    3 Libres

    Le plaisir d 'être Libres.

    The joy to be free.

     

     

     4 QUELQUES Petites caresse avant le foin

    Vous rapide avez pu voir sur les Deuxième photo Deux chevaux jeune préposé à la Clôture. ILS attendaient Leur Nourriture. Thierry les conduisit à Leur écurie et l'après QUELQUES amicales caresse il eurent Leur foin.

    You can see at the first photos two young hoses that are waiting at the fence . They were  waiting  for their  food. Thierry  took them to their stall and after some friendly pats they got their hay

    5 la douche

    Afterwards   .two other horses enjoyed a shower of legs and shoes :they needed to be cleaned
    Après quoi deux autres chevaux apprécièrent une douche de Leur pattes et sabots. Ils avaient besoin d' être nettoyés .

    6 golden retrievers

     

     

    Meanwhile two golden retrievers stood peacefully at the gate but always  well on guard.

    Pendant ce temps deux golden retrievers se tenaient paisiblement à la barrière mais toujours en éveil.

     

     7 Un bon feu

     

     

    At the end  it became rather cold outside and we enjoyed the flames and the warmth of a good wood stove .
    A la fin le temps devenant assez froid nous avons apprecie les flammes et la chaleur d'un bon feu à bois feu à bois

     

    1 duchesse Carole et le chevalier Thierry

    Un jour Comme CELA Nous changea de la routine. merci Carole et Thierry

    A day like that changed really us of our daily  routine.Thanks Carole et Thierry.

    ___________________________________________________________________________________________________________

    UP DATE March 20 2014

     

    Vive le printemps
                                                                                              Glorious springtime.

     

    English version below the French text

     

     Ce 20 mars,  c’ est le printemps qui commence et le jardin est en fête . Les plantes vivaces forment des constellations de couleur brillante un peu partout. Comme il est agréable de se promener dans la pelouse.  Laissez moi vous racontez cette pelouse qui ressemble à un jardin étoilé .

    On this   March 20th,  the spring begins and the garden is celebrating this day. Perennials form constellations of bright color everywhere. As it is pleasant to walk in the lawn. Let me tell you this lawn that looks like a starry garden.

    1 Voie lactée

         Tout d’ abord voici la voie lactée formé d’une multitude de Pâquerettes
    At first we see the Milky Way is formed by a lot of daisies

    2 pâquerettes nettes

        Voici une vue rapprochée de ces pâquerettes  . Ne ressemblent –elles pas à des étoiles ?
                       Here is a closer view of the daisies . Do not they look like stars ?

    3 primevères

    Les primevères sont partout et elles peignent la pelouse de multiples couleurs
            Primroses are everywhere and they paint the lawn multiple colors.


    4 ficaires et jacinthes

    Les ficaires forment aussi un tapis d’or étoilé pour les jacinthes bleus qui sont là d’année en année.
    Lesser Celandine (Ficaria verna) also form a starry golden  carpet for bluebells which are there from year to year

    5 narcisses

    Le Narcisse étale sa  beauté renommée
    Narcissus shows its renowned beauty

    6 pommier à fleurs

    Le cognassier du japon est situé dans notre entrée et on ne se lasse jamais d’ en admirer les fleurs
    Chaenomeles japonica ( japanese quince)  is a shrub standing   on the edges of our driveway. Never tired to look at its bloom

    8 forsithia

    Et  enfin,  voici le forsythia , le soleil de jardin dans sa splendeur.
    And finally, here is the forsythia, the sun of the garden in its glory.

     

    Si  je le pouvais , face à un tel magnifique spectacle offert par Dame Nature je sauterais comme le cheval  ci dessus ( seconde photo).  Ivre de beauté.

     

    If I could in front such a splendid show offered by  Lady Nature I would jump like the white horse above ( second picture ). Drunk with beauty.

    Spring song by Mendelssohn ( chanson du printemps ) Piano.

     

     

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

March 2014
M T W T F S S
« Feb   Apr »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31