Month: February 2014

  • Lining of a chimney and new wood stove fireplace insert / Our 53th anniversay February 18

    Tubage  de cheminée et nouvel insert

    Lining  of a chimney and new wood stove fireplace insert

     

    15 Février

    English version below the pictures

     

     

     Lundi  mardi derniers, 10 et 11 Février, une entreprise vint à la maison pour installer un insert de cheminée à la place du foyer ouvert dans notre salle de séjour .  Tout d'abord le spécialiste a dû enlever l'ancien feu, nettoyer et préparer l 'emplacement et l' ajuster pour installer l'insert. Puis il fit le tubage de la haute  cheminée en y introduisant un tube flexible en acier inoxydable de 13 mètres de long . Cela faisait Une belle hauteur et travailler à l 'échelle etait impossible .Il utilisa une nacelle élévatrice . C'est la deuxième fois que je vois cette  sorte de monstre dans ma cour. Le tubage se passa sans problème même avec cette vieille cheminée.

     

    SDC13006SDC13009

    Last Monday and Tuesday (February 10  and 11) an enterprise came to the house to install a fireplace insert to replace the previous open wood stove. But at first the specialist had to remove the previous stove,  to clean to prepare the fireplace, to adjust to the new wood stove insert. Then he put the lining of the chimney, a 43  feet long stainless steel flexible tube. It was a great height and working with a ladder was impossible so he used a platform elevating work. This is the second time I see this kind of monster in my backyard! The lining went well even if the chimney is a old one.

     

    C ' était , à la fin , le temps d'installer l' insert de le connecter au long tube d'acier inoxydable et aussi au conduit  d' aération, Puis il mit du bois et alluma .Le spécialiste qui est aussi une artiste attendit pour s 'assurer que tout fonctionnait bien . Et cela fonctionnait! Je précise que cet insert a été installé dans notre salle de séjour (nous en avons déjà un dans notre salle à manger). Ma femme Janine apprécie la douce chaleur tandis que dehors c ' est toujours et toujours humide, venteux et froid !

     

    SDC13014

    It was, at  the end, time to put in place the insert, to connect it to the stainless steel tube. and to the vent tube . He put the wood and lit. The specialist who is also an artist waited for to be sure everything worked well.. It worked! I specify  that this new insert is  in our living room (we already  have one in the dining room). My wife Janine enjoys the sweet  warmth  while outside  it's always and always wet , windy and cold.

     

    _____________________________________________________________

    DATE UP 19 Février

    Hier, c 'etait Notre 53ème anniversaire de mariage

    Yesterday October 18 was our anniversary

     

    English version below the picture

    Hier, c ‘était notre 53ème anniversaire de mariage

    Hier 18 Février 2014 était notre 53ème  anniversaire . D’ abord il était difficile de se rendre compte que il ya juste  3 ans, nous avons fêté notre 50ème avec beaucoup de faste. Et nous avons réalisé aussi que nous devions être reconnaissants et c’est  dans cet état d'esprit que nous nous accordâmes un bon repas dans un restaurant  très connu de  cette bonne ville d'Amiens . Il était 8h du soir. .
    Bien sûr, on se devait  de commencer avec une coupe de champagne .( une seule )
    Ensuite, nous avons attaqué l’ " entrée " . Nous avons choisi un " salade landaise  " qui faite de  divers morceaux de canards cuits de différentes façons et disposés dans un  amas de feuilles de laitue.. Ce fut un délice, mais copieux et à la fin en  se regardant l’ un l’ autre , nous a avoué  que cette  " entrée " pourrait être un repas normal .

      Ensuite, après avoir repris notre souffle, le plat principal est venu : nous avons eu une grande tranche de jambon à l'os accompagné de gratin de pommes de terre pour moi ou d’ endives cuites pour Janine .

    A la fin du repas , nous nous sommes accordés un peu de gourmandise avec le dessert . Le serveur m'a apporté un moka maison très parfumé , comme dans ma jeunesse . Aaaah ! Janine avait ordonné une île flottante . Bon , dit-elle !      Le tout était accompagné d'une excellent Bordeaux

    Nous nous sommes réjouis de ce repas qui a très bien  honoré notre 53e

    No pictures because this allows to use  the imagination for a best savor

     

    Yesterday 18th of February 2014 was our 53th anniversary. At first, it was hard to realize that 3 years ago we were celebrating  our 50th with much faste . And we realized also we have to be grateful and in this state of mind we got a good meal to a  outstanding  restaurant in that good town of Amiens . It was 8h pm.

    Of course it was a necessity to start with a cup of champagne. ( only one !)

    Then we attacked the " entrée " . We chose a " salade landaise " that is various pieces of duck cooked in different ways and placed in an amount  of lettuce leaves . It was a delight but copious  and at the end looking at each other we confessed  this "entrée "  could be a normal meal.

      Then after taking our breath the main dish came : we have a large slice of  ham to bone accompanied of gratin of potatoes for me  or cooked endives for Janine .

    At the end of the meal we indulged ourselves  a bit of gourmandise with the dessert. The waiter  brought to me a homemade moka very perfumed, such in my youth.  Aaaah! Janine had ordered a floating island . Good, she said !

    The all was accompanied by a excellent Bordeaux

    We rejoiced this meal that honored very well our 53th

  • O snowdrop! / Vocabulary.

     

    Ô Perce-Neige !
    O Snowdrop!

     

    English version below the picture

    4 février

     

    Ô Perce - Neige !

    Je vous connais depuis des années ,
    Au même endroit vous apparaissez .
    Le dur hiver, point vous ne craignez
    Et , à l ' heure dites vous survenez ,
    Sempiternels .

    Malgré l ' hivernale rigueur
    Vous étalez vos blanches fleurs.
    Nous vous croyions morts et desséchés
    Mais chaque année vous revivez ,
    Immortels .

    J ' admire votre ténacité ,
    Votre discrète et simple beauté .
    Vous annoncez - nous l ' espoir et la paix ?
    Etes - vous le signe de l ' Amour qui naît ?
    Eternel

                                                                 Michel Fauquet

    perce-neigePhoto Michel Fauquet

    This year 2014 le Snowdrops already  are all in bloom , in advance . When I wrote this poem and took the picture it was at the end of february 2003.
    The winter had been hard at the opposite of this present year where the weather in our area of Picardy  always was cold and wet but without snow and true frost

    O Snowdrop !

    I know you for so many years ,
    At the same place you do appear .
    Of the winter , you are not in fear
    And on  time you always are here ,
    Sempiternal .

    In spite of this so hard winter
    You are blooming your white flowers .
    We believed you were dried and dead
    But every year you rise your head,
    Immortal .

    I admire your tenacity ,
    Your humble and simple beauty .
    Do you tell us: Hope and Peace above ?
    Are you the sign of the nascent Love ?
    Eternal .

                                                               Michel Fauquet

    __________________________________________________________________________

    UP Date Fébruary 10

    Vocabulaire , Vocabulary

    Je viens de recevoir un commentaire de sojourner_here disant:. "Quand je relis votre poème et les deux mots qui étaient nouveaux pour moi, j'ai sorti mon dictionnaire. Michel, mon père m'a inculqué l'amour de la langue et de nouveaux mots me rendent heureuse . L'un  était nascent: adj nouvellement conçu, l'autre ,sempiternel: éternel ce qui m'a amené à Semper Fidelis qui est la devise de l'US Marine Corps Alors mon père aussi vous remercie !!! »
    Je suis agréablement surpris et honoré de voir que malgré mon anglais rudimentaire, j'ai réussi à enseigner quelque chose à une personne si  cultivée.
    Et cela conforte une idée partagée par beaucoup que nous nourrissons notre esprit en questionnant les mots: étymologie, comparaison, diverses significations ou utilisations.
    Perce-neige donne matière à réfléchir!

       I have just received a comment from  sojourner_here     saying: "  When I read your poem again and the two words that were new to me, I brought out my dictionary. Michel, my dad instilled in me the love of language and new words make me happy. One was Nascent: Adj. newly conceived , Sempiternal: Eternal; everlasting. Which led me to Semper Fidelis which is the motto of the U.s. Marine Corps. So my dad also thanks you!!! "

     I am happily surprised and honored  to see that despite of  my rudimentary English ,I have succeeded to teach something to a so cultured  person.

    And this comfort an idea shared by many that  we nourish our mind in questionning the words : etymology, comparaison, various meanings or uses.

    Snowdrop gives matter to think!

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

February 2014
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728