Month: February 2006


  • Croisière sur le Fauquet's site .
    Cruise on the fauquet ' s site . Recapitulation .



    The cruise is starting July 2005 La croisière sémarre




      Comme ses 3 Anglais faisant en Juillet 2005 une croisière sur la Somme, rivière qui coule à Amiens , je vous invite à parcourir le Michel ' s site depuis Avril 2004 à fin février 2006 . Les liens renvoient aux chroniques dont le titre a pu attirer votre attention . Puis vous pourrez aller plus loin avec d ' autres récapitulations et voir , si vous le souhaitez , tous les blogs jusqu ' en 2001


      Like those 3 English people in July 2005 who start a cruise on the river Somme which flows in Amiens , I invite you for a ride on the Michel ' s site from April 2004 to the end of february 2006 . The links send you to the blogs whom the title could attract your attention . Then you will be able to go further with other recapitulations and see , if you want it , all of the blogs until 2001 .


     


    Recapitulation from April 2004 to February 2006


       This recapitulation for 2 years is illustrated by 5 pictures showing the cruise on the river Somme /Fauquet' s site  by 3 English people .


    - Fillette jouant à la balle Little girl playing with the ball April 19 2004


    - Festival de printemps dans le jardin . Spring Festival in the garden April 26 2004


    - Une hutte dans un arbre                    hut in a tree .             May 3 , 2004


    - Les jeunes enfants sont de bons observateurs .  Young children are good observers    May 11 2004


    - Pain de vie , Lumière de l ' amour           Bread of life , Light of love                       May 18, 2004


    - Etre détendu ?                To be relaxed ?                                                  May 25, 2004


    - Le travail , c ' est la santé !           Work is health !                                      June 01, 2004


    - 60ème anniversaire du 6Juin 1944   60th Overlord anniversay 6th June 1944      June 06, 2004


    - Les " affamés                                 The " starvings "                                            June 8, 2004


    - La " civilisation du cheval "                        The " horse civilization ."                      June 15, 2004


    - Fascination                                      Fascination                                              June 22, 2004


    - Le moulin à vent                               The windmill                                           June 29, 2004


    - Au revoir , les vacances !     Good bye to the holidays ! ( Touraine , Alsace )    July 28, 2004


    - La dégustation du vin .                          Wine tasting .                            August 3, 2004


    - Génération                                            Generation                                  August 10, 2004


    - Un village alsacien .                   An Alsacian village                                 August 17, 2004


    - L ' arrosage des fleurs                         Watering of flowers                    August 24, 2004


    - Chez Léonard !                               At Leonardo ' s !                           August 31, 20


    - La gloire du jardinier                        Glory of the gardener        September 8, 2004


    - Un nid d ' aigle                                 Eagle ' s nest           September 15, 2004


    - Sans paroles                           Without words ( Michel and Janine )                September 22, 200


     - Un fier capitaine.                  A proud captain ( Douglas Bible )            September 28, 2004


    - Enseignes                                         Signs ( in Alsace )                                  October 6, 2004


    - Une femme dans un bois                 A woman in a wood (Janine 1974 )         October 12, 2004


    - Chenonceau , le château des femmes       Chenonceau , the women ' castle .        October 20, 2004


    - Vieux ou jeune ?                                   Old or young ?                                    December 7, 2004


    - La joie d ' être libre                           Joy to be free .                                          December 14, 2004


    - Les Fauquet multiplient leurs vœux     The Fauquets multiply their wishes               December 22, 2004


    - Pour l ' année qui vient                       For the year that is coming                         December 29, 2004


                                                        ___________
    We reach 2005 . The cruise continues  . Nous atteignons 2005 , La croisière continue
                                                ____________


    -Poète prends ton luth and me donne un baiser   Poet take up your lute and give me a kiss   .January4,2005


    - La naissance d 'un marché de plein vent  he birth of an open air market in a village   January 12, 2005


    - Paix dans la nuit       Peace at night .( poem about horses in the night)         January 18, 2005


    - Formes et couleurs .                         Shapes and colors (2)                           January 26, 2005


    - La première photo .                       The  first  photo ( of Janine )                       February 1, 2005


    - La fraîcheur des commencements . The freshness of the beginnings (our wedding)        February 8, 2005


    - Une nouvelle cuisine                         A new kitchen .                               February 15, 2005


    - Dans une vielle maison à la campagne       In a old house in the countryside     February 22, 2005


    - Un temps exceptionnel ce 1er Mars .  An exceptional weather on this 1st of March      March 1, 2005


    - Anniversaire surprise                               Birthday surprise                               March 15, 2005


    - Mère lisant , le soir                               Mother reading at night .                             March 23, 200


    - Le temps des jonquilles et Xanganniversaire     Daffodil time and Xanganiversary       March 30, 2005


    - Deuil (Pape )                                        Mourning                                                 April 4, 2005


    - Jeunesse en fleur et fraîcheur du printemps .     Bloom of youth and freshness of Spring    April 5, 2005


    - Allons en promenade en calèche    Let us go for a drive in an open carriage          April 12, 2005


    - Lancement d 'une fusée                            Rocket launching                                    April 20, 2005


    -Jeux de garçons                                     Boys games                                               April 26, 2005



       -                                                  I have also to rest my eyesight ….. May 5, 2005


    -                                         Support to Great - Britain                                           July 09, 2005


     


     -                                  Our friend MuSe ( Lkhend ) has gone away         July 09, 2005


    - Sérénité dans la nature                         Calm in the nature                                           July 14, 2005


    - Récolte                                                   Crop                                                    July 20, 2005


    - Les fleurs sauvages du Souvenir (Marie/Julie)     Remembrance wild flowers      July 26, 2005


    - L 'âme des poètes                                     Poets ' soul (Terry Cuthberg )                  August 1, 2005


    - Le cœur d ' Amiens (avec Juls et Mie )            Amiens ' s heart            August 2, 2005


    - Chaos en Bretagne                                Chaos in Brittany August 9, 2005


    - Un indicible bonheur .                         An inexpressible happiness                           August 16, 2005


    - Mystique Bretagne                                     Mystical Brittany                                  August 23, 2005


    - Ma fleur est revenue                               My flower is back                                       August 30, 2005


     



    Against the stream , full speed . Contre le courant à toute vitesse


    - Premier jour à l ' école                             First day at school                   September 6, 2005


    - Je peindrais cette maison si je pouvais            I'd paint this house if I could       September 27, 2005


    - Elle pouvait . Elle le fit .                 She could . She did it                       September 29, 2005


    - Generations                                              generations                               October 4, 2005


    - Un café breton dans un hameau              A cafe in a hamlet in Brittany                      October 11, 200


    - Les aventuriers                                         The adventurers                    October 18, 200


    - Un bouquet d ' enfants                           A bouquet of children                             October 25, 2005


    - A la Toussaint 2005                           On All Saints Day 2005                     November 2, 2005


    - La faïence de Quimper en Bretagne   The earthenware of Quimper in Brittany       December 2, 2005


    - J ' aime les grands espaces                         I like the vast spaces                   December 12, 2005


    - Le visage d ' un enfant                             A child face                        December 20, 2005


    - Un feu dans le jardin .                    A fire in the garden               December 27, 2005


     



    2006! The cruise on the Somme river was good !!! La croisière était bonne !     Photos J Fauquet 2005


    - Un homme dans un arbre et une femme …   A man on a tree and a woman …… January 2, 2006


    - Enfants à la ferme .                       Children at the farm                                    January 10, 2006


    - Anniversaires et  bougies                   Birthdays and candles              January 17, 2006


    - Trois filles dans un bateau                     Three girls in a boat                       January 23, 2006


    - Parole et vie                                         Word and life                         January 30, 2006



     



          Yes the cruise was really good ! Oui, la croisière était réellement bonne ! Ph . J Fauquet 2005


     


    Récapitulations antérieures .   Previous recapitulations .


    7 Mai ( 2003 ) - 7 Avril ( April ) 2004


    http://www.xanga.com/fauquet/78231289/item.html


    7 Avil (April ) 2002 - 30 Mars ( March ) 2003


     : http://www.xanga.com/item.aspx?user=fauquet&tab=weblogs&uid=15567775


    Mars ( March ) 2001 - Mars ( March ) 2002 :


    http://www.xanga.com/item.aspx?user=fauquet&tab=weblogs&uid=1169008


     


    Ainsi vous pouvez consulter tous mes blogs depuis Mars 2001.


    So you can read all of my blogs since March 2001 .

  • Incroyable mais vrai .


    Unbelievable but true


    English version below the picture


      Je suis débordé par le travail en ce moment . Oui! oui ! C ' est vrai ! J ' en suis désolé mais je dois donc faire une pause sur Xanga . Ne vous inquiétez pas , je vais bien et je reviendrai , bien sûr .
       Amitié
       Michel



    Le Petit train de la Baie de Somme . Même en retraite la locomotive travaille !
    The little train of the Bay of Somme . Even retired the locomotive is working !



       I am overwhelmed with work at this moment ! Yeeeees ! It ' s true ! I am sorry but I have to take a xangabreak . Don' t worry , I am fine  .I will come back , of course .
       In friendship
        Michel


     

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

February 2006
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728