Day: March 19, 2002

  • A  l 'approche du Dimanche des Rameaux .


      Cette semaine ma femme  et moi irons dans les cimetières pour méditer et prier sur les tombes de la famille . Comme à la Toussaint le premier Novembre . C ' est une tradition pour nous . Bonne tradition qui nous permet de sentir encore bien vivants nos parents , grands - parents , oncles et tantes et d ' être enveloppés de leur amour .


      Dimanche prochain sera justement le Dimanche des Rameaux . Beaucoup de gens vont à l ' église ce jour là emportant une branche de buis qui sera bénie , signe d ' espérance et de vie . Lors de cette messe après la lecture de la Passion du Christ le petit choeur que je dirige chantera un choral de Bach " Vendredi Saint " en polyphonie puis à la fin le fameux Cantique de Jean Racine de Gabriel Fauré à 4 voix . Je ne suis pas trop rassuré mais j ' espère que cela marchera .


    At the approach of Palm Sunday .


      This week my wife and me will go to the cemeteries to ponder and pray in front the family graves . As the All saints day on the first of November . It is a tradition for us . Nice tradition since it allows us to feel again our parents , grandparents , uncles and aunts well living and to feel us  being  wrapped in their love .


      Next Sunday will just be Palm Sunday  . Many people come to the church with branch of box wood which will be blessed in sign of hope and life .  During the Mass after the reading of the Passion of Christ the little choir that I conduct will sing a Bach' s Choral " Saint Friday " in polyphony then at the end the famous Canticle of Jean Racine by Gabriel Fauré  ( 4 voices ) .I am not too much reassured but I hope it will be working .

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

March 2002
M T W T F S S
« Feb   Apr »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031