Day: January 5, 2013

  • 2012 recapitulation.

                   

    jumeaux 6 jours découverte 1

                                Recapitulation Xanga 2012

       

                           

    List in two languages : french-english,                          

     Liste en deux langues : Français - Anglais

     

     

     5 entrées par page: donc le lien conduit à une page et  vous avez à dérouler cette page avec votre curseur pour trouver l' entrée. 

    5 entries per page ,so the link lead to one page .You have to scrowl down to find the entry  

     

    8 Janvier l’élagage du noyer /feu dans le jardinPruning the walnut tree/ fire in the garden

    17 Janvier / la Duchesse Carole a eu 50 ansThe Duchess Carole hit 50 years

    25 janvier . Rose de Noël /recap2011Christmas rose/Recap 2011

    31 Janvier Le marché Notre-Dame à VersaillesNotre-Dame market in Versailles .
    12 FévrierInstruits par les petits-enfantsTaught by the grand childrenSDC10494

    --------------

     

    14 février Dictons pour moiSayings for me.

    22 Février The crops of the sayings is classified in the barn ( dictons anglo-américains )
    21février    Merci     Thanks 
    7 MarsMon fils a coupe le secret de familleMy son cut the family secret Thierry coupant la tarte

    11 MarsAtteignons–nous la mer des 79? Are we reaching the sea 79?

    _____________

     

    Samedi 25 Mars  Art impressionniste du printempsImpressionist art of spring

    Mercredi 28 Mars  Encore et encore ( labour )Again and again (plowing)Janine deshernat les platebandes

    Mercrei 4Avril  Janine désherbait comme un discoboleJanine was weeding like a discus thrower
    Samedi 10Avril La Semaine SainteThe HolyWeek.
    Samedi 21 Avril Mon cousin et le phoque      My cousin and the seal.

    _____________

     

    Dimanche 29 Avril les yeux d’Odile / Contrastes dans la vie . Odile‘s eyes/ Contrasts in life

    Lundi 7 Mai Nid de cigognes dans le jardin/jelée de pissenlit  Stork’s nest in the backyard/Dandelion jelly

    19 Mai Souvenirs de l’orgue de l'église de ma ville natale  Remembering the organ of my birthtown's church.

    26 Mai les aventures de mon cousin René sur un toit / et risques dans les années 40The adventures of my cousin René on a roof /and risks in the years 40’s.

     

    1 Juin . Charge à cheval /Cheval et art .Horse charge /horse and art2ème boucle

    ________

     

    12 Juin :Janine et le tricot /Melody à 6 mois   Janine and knitting /Melody 6 months pregnant

    26 Juin Pendant et après    During and after

    4 JuilletJardinage avec voile ou jardinage à voile ? Veil gardeing or sail gardening ?

    14 Août une semaine en val de Loire ( Touraine ) A week in Loire Valley (Touraine, France)

    20 Août Une gentille petite demoiselle . A sweet little girl


    2Janine et Manon pliant un voile rer Juillet2012

    ________________

    27 Août : les jumeaux sont là! The twins are there !

    10 Septembre .Beaucoup de monde ,ouvrage léger. Many hands make light work.

    18 Septembrerécolte et couleurs./Arrrachage de carrottes  Crops and colors /Pulling carrots
    29 Septembre .La vie est une merveille/ la St MichelLife is wonder/Michaelmas;

    9 Octobre / L’été indien?/Un joyeux week end familialIndian summer? A joyous familial weekend

    _______________

     

    17 octobreBonjour, fleur d‘automne ! Hello : Autumn flower !heliopsis hélianthus

    27 Octibre .Pas de bon repas sans fromage /Fromages du mondeNo good meal without cheese / Cheeses of the world

    5 Novembre .La plage à la poste /J’étais un capitaine de ferry-boat . The beach at the post-office/ I was a captain of a ferry_boat.

    13 Novembre . Le langage des yeux /… et si vous ajoutez un sourire …. The language of the eyes .and if you add a smile ;…

    21 Novembre .Le comportement des nouveaux nés et premières étapes de vie socials . New borns’behaviour and first steps in social life.

    __________

    27 Novembre Travailleur dans la nuit / Lieux privilégiés pour trouver Dieu .Worker in the night /Privileged places to find God .

    7 Décembre/ Notre paysage quotidienOur daily background

    15 Décembre . Réflexions sur une réflexion /perdu dans le brouillard en haut d’u arbre ; Reflections about a reflection /lost in the fog at the top of a tree

    21 Décembre . En attendant NoëlIn waiting for Christmas table 5

    27 Décembre : Nous avons passé un bon Noël et le nouvel an est proche ; we got a good Christmas and New year is not far

    récapitulation année2011 et avant ici    2011 and before  recapitulation  here

    Dear friends I have to take a rest for a short time . I hope you enjoy to see again those entries of 2012

    Chers amis je dois prendre un court temps de repos. J ' espère que vous apprécierez de revoir les entrées de 2012

     

    In the same time, if you want, you can listen to an excerpt of the concerto of Vivaldi " the four seasons : the winter " played by USAF band.Click on the small black arrow above.
    Dans le même temps , vous pouvez écouter un extrait du concerto de Vivaldi " les quatre saisons ,l ' hiver " joué par l ' orchestre de l ' USAF. Cliquez sur la petite flèche noire.

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

January 2013
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031