Day: October 2, 2007

  • Photos chest and cameras

    Le coffret à photos et mes appareils


    Photos chest and cameras


     


     


            English version below the pictures


     


     


    J’ ai toujours connu ce coffret quand j’ étais jeune enfant avant la guerre . J’ aimais regarder les quelques photos qu’il contenait : des photos de la famille prises par d’ autres . Mon père eut son premier appareil photo en 1944, un Kodak à soufflet datant de 1913 . Puis ,  mes parents m’ offrirent un appareil neuf quand j’ obtins mon baccalauréat en 1952 . C’ était encore un Kodak a soufflet mais plus grand et plus perfectionné .Ce coffret contient donc les photos de 1944 jusqu ‘en 1956 date de la mort des parents . Je ne l’ ouvre pas souvent mais quand je le fais c’ est le souffle de la famille qui vient à moi et j’ éprouve en même temps un sentiment de tristesse et de douceur . Je viens de l’ ouvrir à l’ occasion de changement que nous faisons dans la maison .


     


    coffret à photos 


    le coffret à photo . The photo chest .


     


     


     


       I always knew this chest when I was a tender young child before the war . I liked watching the photos that were into it: some pictures of the family taken buy others . My father got his first camera in 1944 , a folding vest pocket Kodak from 1913 . Then , my parents offered me a brand new camera when I got my baccalaureat in 1952 (  final graduation of High school?  ) . It was  again a folding Kodak but larger and with more  precision for the adjustments . So , this chest contents  mostly the photos from 1944 until 1956 , year of the death of my two parents  .I don’ t often open it but when I do it is have both a sad and sweet feeling. I have just opened it during the changes we make in the house .


     


                                                                          __________________


                                                                           


        Janine m ‘ a suggéré de prendre une photo de mes différents appareils photos.  Ils ont permis de capter de précieux moments de  notre histoire et ils ont leur propre beauté .


     J ‘ ai pris cette photo avec un appareil numérique Canon . Là est la grande révolution : Plus de pellicule . On peut prendre d’ énormes quantités de photos et les transmettre à l’ autre bout du monde. Le coffret a été remplacé par de gros albums électroniques  ou non .  Le photographe est débarrassé des taches techniques et son art consiste à choisir son sujet et son angle de vue . I peut aussi  améliorer ensuite avec l’ ordinateur . . Et pour tenir compte  du nombre industriel de photos , l’ art est de savoir chosir la meilleure , la plus expressive pour la mettre dans ….le coffret au trésor ;


     


    Voici , ci dessous, cette photo des quatre générations d’ appareils ::.
    - à gauche le petit Kodak à soufflet de poche  de 1913 aux réglages manuels très simples  .
    - puis 2ème en partant de la gauche , le Kodak à soufflet acheté en 1952 : modèle 40 , 3, 5 .Le réglage est toujours manuel mais avec une plus grande précision .


    - le troisème est un appareil beaucoup plus récent acheté en 1969 /1970. C’ est un: Edixa prismaflex LTL . Le réglage est toujours manuel mais toutes les indications sont fournies par l ‘ appareil lui-même  par un système «  through the lens »


    - le 4 ème , le dernier à droite est ce qui se faisait encore récemment dans les années 90 et même 2000 : un Olympus 120TC superzoom : rien à régler . Tout est  réglé automatiquement .


     


    4 générations appareils


     


        Janine suggested to me to take a picture of my different cameras . They allowed to capture precious moments of our history and have their own beauty .
       So , here is above this picture of 4 generations of cameras


    - on the left the small folding  Kodak from 1913 ( Vest pocket autographic Kodak ) . The adjustments are rudimentary .
    - the the second from the left is the folding Kodak bought in 1952 : model 40, 3,5. The adjustments are manual yet but bring a higher precision ..


    - the third is a camera much more recent bought in 1969/70 . This is an Edixa prismaflex LTL .  The adjustment still is manual but all indications are given by the camera itself  by a system “ through the lens “


    - The 4th on the right is what was made quite recently ( 1990 : 2000 : an Olympus 120TC super zoom : nothing to adjust . All is adjusted automatically .


     


     


     I took the picture of the collection of cameras above  with a digital camera Canon . Here is  the huge revolution  . No more film ! We can take enormous quantity of pictures and send them to the end of the world. The chest has been replaced by big albums , electronic or not . The photographer get rid to the technical tasks and his art resides in the choice of the subject and the angle of view .Also , he may improve the picture with the computer. And to face the industrial quantity of photos the art is to choice the best ones ,the most expressive and treasure them…… in a virtual or real chest !  


     





    Quelques vieilles photos 
    Some old pictures         ( click to enlarge , if you want )


     


    Avec le vieux Kodak de 1913       With the old vest poket  folding kodak from 1913 :


     


     Avec mes parents 2 sept45


       cimetièresept45


         2 septembre 1947   September 2, 1947
     Left photo on the left : My father Emile , me , an old relative , my mother Marthe and a great aunt    
     Photo in the right : at the cemetery.  I always have been amazed by my mother ' s hat
        
     
    Sur la photo de gauche : Mon père Emile , moi , une vieille parenté , ma mère Marthe et une grand'tante
    Photo de droite : au cimetière . J ' ai toujours ete surpris par le chapeau que portait ma mère .


     


     


    - avec le Kodak de 1952      taken with the folding camera Kodak from 1952


     


    Fort Mahon Août 54
     We are on the beach ! My parents visit me in a resort where I was an educator for children ( it was a day off )       August 1954
    Visite de mes parents à une station balnaire où j ' étais moniteur pour enfants . C ' était jour de congé à la plage !


     


    Janine Mai60
                        Janine             May 1, 1960


                                                               

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

October 2007
M T W T F S S
« Sep   Nov »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031