Month: June 2007

  • Un peu de repos . Some rest .

    0163  


     Pour diverses raisons et aussi probablement un voyage de vacances , je dois stopper Xanga jusqu à la mi - Juillet .
       Je penserai bien à vous , soyez en certains ..


       Amicalement


          Michel


     


      For various reasons and also probably a vacation trip , I have to stop Xanga until mid - July .
       Be sure I will think of you .


      In friendship


      Michel


     


     


     


     



    Les Alpilles en ( in ) Provence  photo M Fauquet June 2006





      Souvenir personnel : ma voisine Brigitte , 59 ans , est décédée Lundi dernier 11 Juin 2007  d ' un cancer et ses funérailles on lieu demain Vendredi 15 Juin


     

  • The Irresistible soar of life.

    L ' irrésistible essor de la vie .


    The irresistible soar of life .


    English version after the French texts . and you can click to enlarge


     Chaque printemps je suis admiratif devant l ' irrésistible réveil de la vie et la force de son élan .
     Evey spring I am amazed in front of the irresistible awakening of life and the strenght of its soar .

    young tomatoes may 06


     


         .... Et cela dans les pires conditions . Regardez ces jeunes pieds de tomates qui poussent gaillardement dans un soil argileus sec remplis de silex !!


                   Et il y aura des belles  tomates .


     


     


       ........ and this , in the worst of the conditions ! Look at those young plants of tomatoes that are growing joyously in a dried clayed  soil full of flints .
       


                  Be sure there will be beautiful tomatoes


     


     




     Jeunes pieds de tomates poussant vigoureusement dans un mauvais terrain
     Young plants of tomatoes growing vigourously on a bad soil ? 7May 07 M Fauquet


    jeunes carottes


        Ceux qui ont déjà vu les minuscules graines de carottes peuvent apprecier de les  voir se transfomer en un mois en ces jeunes plantes
     d ' allure très encourageantes . Elles sont d ' ailleurs appréciées des limaces qui ont attaqué le bout des rangs .
     J ' ai conservé le pied de thym qui avait poussé là narurellement .


       Those who already saw the tiny seeds of carrots will appreciate to see them to be transformed in a month in those your good looking  plants .
     They are also appreciated by the slugs that attacked the ends of the rows !
      I keep safe a thyme that was growing there in a natural way .


     


     



    Jeunes carotte . A doite un rang de betteraves rouges . A doite : Echalotes .M Fauquet
    Young carotts On the left a row of red beats and on the right ; shallots May 27 07


    Jeunes poireaux


     


      Ces jeunes poireaix viennent d ' être nettoyés . Les mauvaises herbes sont enlevées une à une à la main tellemnt ces jeunes poireux sont fragiles .
      f ragiles , oui mais ô comnien vaillants et  résistants . Ah ! les bonnes soupes qu 'ils donneront (avec les carottes ) quand ils seront gros en Septembre .
     Vous pouvez noter les silex dans le sol .


     


       Those youngs leeks have just been cleaned . The weeds have to be taken off one by one at hand , those young leeks are so frail !
     Frail but valiant and resisting . Ah ! the good soup they will give ( with carrots ) when they will big in September .
     You can notice all the flints in the soil .


     



    Jeunes poireaux
    Young leeks        May 27  M.Fauquet


    oignons  

       
    Dans un mois nous récolteront ces oignons plantés en Mars dernier .


         In a month we will crop those onions planted last March ..


     


     


     


     


     


    Oignons . Onions .   May 27 , 2007    M. Fauquet


    plant pomme de terre


     


          Dois - ja avouer que je suis fier de mon carré de pommes de terre en fleurs !  Plantées fin Mars elles seront récoltées en Juillet . Quelle vitesse de croissance et de production primaire !


     


         Have I to confess I am proud of my square of bloomed potatoes ! Planted at the end of march , their crop is foreseen for July ! What an amazing and speed primary productivity !


     


     




    Le carré des pomme de tere en fleurs .
    the square of the bloomed potatoes . May 27 07 M. fauquet


    Première cerises 5 Juin 07


     


      


     Cette photo a été prise le 5 Juin dernier .: les premières cerise . Clafoutis et compotes en vue !


     


     


    This picture has been taken on the 5th June 2007 : the first cheeries ! Clafoutis and compotes in sight .


     


     

    Janine picking cheeries           
    June 5 , 2007   MFauquet


    DSCI0293


     


     


     


    Tina vient de naître à la maison de ma fille . Comme un jeune poireau elle est frêle mais se tient déjà debout .


     


    Tina has just born at my daughter ' s . Like a young leek she is frail but already stands up !





    Tina ( 1 jour) et sa mère Ode . Tina ( one day old )and her mother Ode
    Photo Carole Fauquet  May 27 , 2007
    DSCI0282


      Etait ce bien utile que ma fille Carole guide Tina vers la source du lait ??? Je crois que c ' est plutôt un geste d ' affection et d ' aide.


        Was it really useful that my daughter Carole leads Tina to the well of milk ?? I believe it is rather an attitude of tenderness and helpness .


     


     


     


     


     



    Carole aidant Tina . Carole helping Tina .  May 27 , 2007


     J ' ai voulu montrer divers aspects de la vie naissante et prenant vigoureusement sa place en dépit de difficultés  . C ' est un spectacle grandiose  dont on ne se lasse pas .
      I wanted to show various aspects of the nascent live taking vigourously its place in spite of all kinds of difficulties . We are never tired to see this grandiose show.


     

fauquet

taking care of what is around us

calendrier

June 2007
M T W T F S S
« May   Jul »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930