Pâques familiales .
Familial Easter
English version below the pictures .
Janine at moi sommes allés à l’ église le matin puis les enfants et leur famille sont venus pour le repas vers 13 h .
Il est toujours très réconfortant d’ avoir nos enfants rassemblés autour de nous , même si certaines traditions
semblent changer à première vue et pour le moment . Jetons un coup d’œil sur la salle à manger pendant le repas .
Les petits -enfants ont déjà mangé et jouent dehors au soleil . Janine avait encore préparé des plats délicieux et choisi des vieux vins .
L’ ambiance était joyeuse et chaude .

Repas de Pâques Easter meal Photo M. fauquet 8 Avril 2007
J anine and I were at church in the morning then the children and their families came for the meal around 1h p.m. .
It always is very comforting to have our children gathered around us even if some traditions seem to change at first sight and for the moment .
Lets us catch a glimpse of the dining room during the meal . The grandchildren already have eaten and are playing outside under the sun .
Janine still made prodigious dishes and had selected old wines . . The ambiance was joyful and warm .
___________________________
Dans l ‘ après – midi quatre de nos enfants jouèrent au carte . Cela est assez traditionnel ..
J’ ai quand même remarqué que les deux filles s’ occupaient beaucoup des cartes pendant que les deux garçons regardaient sagement la camera .
Cela signifie – t – il quelque chose ? Vous pouvez le penser mais je me garderais bien de le faire!
.

Joueurs de cartes Card players Pâques ( Easter ) 8 Avril 22007 Photo M.fauquet
In the afternoon four of our children played cards . This is rather traditional .
However I have noticed that the girls were very busy with cards while the boys looked wisely at the camera . Does this mean something ?
You can think what you want but I wouldn’ t ! ![]()
_______________________________________
Après quoi ce fut le football généralisé sur la pelouse mêlant adultes et enfants .
Ils étaient réellement déchaînés avec le jeu . Allez les Bleus ( bleu est la couleur des équipes de France en sport ) . C’ était vraiment amusant à voir .
Je n ' ai pas de place cette fois - ci pour montrer les autres jeux et la chasse aux oeufs .

Soccer players all ages !! Footballers de tous âges 8 Avril 2007 Photo M.Fauquet
Afterwards it was the generalized soccer in the lawn mixing adults and children .
They were really excited by the game . Go the Blue ! ( blue is the colour of French teams in sports ) . It was funny to see .
I have no place this time to show the other games and the egg hunting .
_______________________________________
Et durant ce temps le rachitique poirier de 21 ans refleurissait au bout du jardin ., célébrant Pâques à sa façon à l’ombre du cerisier nu en forme de croix .

The stunted pear tree is blooming again!! le poirier rachitique de 21 ans refleurit M. Fauquet Avril 2007
Meanwhile the stunted 21 year old pear tree at the end of the garden bloomed again , celebrating in its way Easter in the shadow of the bare cross shaped cheery tree .
recent comments