Rome en France English version after the French texts . La Provence ( France du Sud Est ) a été pendant six siècles une province de l ' Empire romain , de 120 avant JC jusqu ' à 500 ap JC . . Chaque ville de Provence possède des monuments venant de cette époque et fort bien conservés . L 'influence grecque dans leur architecture est évidente . Quand on se trouve devant ces nombreuses constructions , on réalise tout à fait bien l ' importance de la civilisation gréco -latine dans la formation de la culture française . Provence ( Southern France ) has been during 6 centuries a province of the Roman Empire , from 120 BD to 500 AD . Every town in Provence owns monuments coming from this time and are very well preserved . The greek influence in this architecture is obvious . When we stand in front of those numerous buildings , we realize well how important the Greco - Latine civilization has been for the formation of the French culture . Les arènes de Nîmes . Dans ces arènes se déroulaient des courses de chars , de chevaux , des combats de gladiateurs . Elles sont toujours utilisées de nos jours pour les courses de taureaux et les corridas . Il y a les même arènes à Arles , ville voisine . Quand nous avons visité la température était de 38 ° . On comprend que les romains tendaient un voile tout autour pour protéger les spectateurs du soleil . The amphitheatre of Nïmes . Into this amphitheatre took place horse races , car races and also fights of gladiators . They still are used nowadays for bull races and corridas . The nearby town Arles owns the same . When we visited it was 38 ° C . We understood why the Romans put a veil to protect the spectators from the sun . La Maisons carrée de Nîmes
Roma in France
Arènes ( amphitheatre ) of Nîmes Photo M. Fauquet June 06
Arènes de Nîmes inside Photo M . Fauquet June 06
Maison Carrée ( Square house ) Nîmes Photo M. Fauquet June 06
The Maison carrée ( square house ) in Nîmes was a temple for the imperor worship . This makes us think of the Christianism that took progressively the place of the ancient religions of the Antiquity . And Judeo - Chistianity is also one of the sources of the French culture
Le Pont du Gard ( Gard Bridge ) Photo M. Fauquet June 2006
Le Pont du Gard ( près d e Nîmes ) Il s ' agit en fait d ' un aqueduc conduisant l ' eau des montagnes jusqu ' à Nîmes . La Provence est une région sèche et les Romains consommaient beaucoup d ' eau dans leur thermes . Devant ce pont à étages , comme devant les autres monuments on s ' extasie devant la capacité des architectes de l ' époque et on pense aussi à la dureté du travail
The Pont du Gard ( Gard Bridge ) near Nîmes . It is an aqueduct leading the water from the mountains to Nîmes . Provence is a dry area and Romans needed much water for their public baths ( thermaes ) . In front of this bridges with several levels , and as well in front of the other monuments we are amazed by the ability of the architects of this period and we guess the hardness of the task for the workers .
____________________________________________________
Bien sûr je pourrais vous montrer d ' autres monuments dans d ' autres villes de Provence mais j ' ai choisi de montrer quelques uns d ' une seule ville . Vous pouvez ainsi imaginer par vous même l ' importance des traces de la civilisation romaine dans cette région de France .
Of course I would be able to show other monuments from other towns in Provence but I chose some of only one town . So you can imagine the importance of the traces of the Roman civilization in this area of France .
recent comments