﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>fauquet's Xanga</title><link>http://fauquet.xanga.com/</link><description>Latest Xanga weblog from fauquet</description><language>en-au</language><ttl>60</ttl><image><title>The Weblog Community</title><url>http://s.xanga.com/images/xangalogobutton.gif</url><link>http://fauquet.xanga.com/</link></image><item><title>Tuesday, November 10, 2009</title><link>http://fauquet.xanga.com/716253986/item/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/716253986/item/</guid><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 16:44:41 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;Cueillette de champignons dans le Kent.&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Picking the mushrooms in Kent.&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT size=4&gt;English version below the pictures&lt;/FONT&gt; &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;En Octobre dernier , deux de mes filles , Isabelle et V&amp;#233;ronique , vagabondaient dans les bois du Kent en Angleterre .Non , elles ne rencontr&amp;#232;rent pas le fant&amp;#244;me du roi&amp;nbsp;Henry VIII qui poss&amp;#233;dait un ch&amp;#226;teau non loin ( ch&amp;#226;teau de Leeds ). Elles trouv&amp;#232;rent une quantit&amp;#233; de champignons qu&amp;#8217;elles rapport&amp;#232;rent chez elles . Les photos ci-dessous montrent leur r&amp;#233;colte . Je comprends qu&amp;#8217;elle prirent plaisir &amp;#224; les cuisiner apr&amp;#232;s les avoir soigneusement pr&amp;#233;par&amp;#233;s. Il n&amp;#8217;y avait pas de toxiques dans le lot sinon elles n&amp;#8217; auraient pas &amp;#233;t&amp;#233; capables de m&amp;#8217; envoyer ces photos quelques jours apr&amp;#232;s .Elles avaient un bon guide .&lt;BR&gt;&amp;nbsp;C&amp;#8217; est un r&amp;#233;&amp;#233;l plaisir d&amp;#8217; &amp;#234;tre en for&amp;#234;t sous les ch&amp;#234;nes ou les pins offrant diff&amp;#233;rentes esp&amp;#232;ces de champignons . Identifier des champignons est une science et un art qui demandent l&amp;#8217; usage de la vue, du toucher , de l&amp;#8217; odorat et aussi du go&amp;#251;t . ( prudence , cela peut &amp;#234;tre poivr&amp;#233; ) . L&amp;#8217; audition n&amp;#8217; est pas n&amp;#233;cessaire sauf si vous voulez entendre le son des limaces qui aiment aussi les champignons . Ceci demanderait certainement une bonne ou&amp;#239;e !&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xb2.xanga.com/5e3f724515432258380930/b205683859.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=P1013164 src="http://xb2.xanga.com/5e3f724515432258380930/m205683859.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Un panier de bolets&amp;nbsp;( c&amp;#232;pes )&amp;nbsp;. &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;A basket of boletus ( cepe&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;) Photo I and V Fauquet Oct 2009&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://x14.xanga.com/7f3f674716435258380964/b205683883.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=P1013180 src="http://x14.xanga.com/7f3f674716435258380964/m205683883.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Coulemelle (&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;parasol mushroom&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;), &lt;FONT color=#a71818&gt;cepes&lt;/FONT&gt; , &lt;/STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;chanterelles&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;, and &lt;EM&gt;laccaria amethystina &lt;/EM&gt;Photo I et V Fauquet . Oct 09&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Last October , two of &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;my daughters, Isabelle and Veronique, &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;were wandering in the woods in Kent in England . No they didn&amp;#8217; t meet the ghost of&amp;nbsp; King Henry VIII&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;who&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;owned a castle no far ( Leeds castle ) . They found a lot of mushrooms they brought back home . The photos above shows their crop . I understand they enjoyed to cook them after a careful preparation . No toxic ones&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;among&lt;/SPAN&gt; them if not&amp;nbsp; they&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;wouldn&amp;#8217; t&amp;nbsp; have been able to send to me those two pictures some days after&amp;nbsp;.&amp;nbsp;They had a good guide. . &lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;It is a real pleasure to be in a forest under the oak trees or pine trees&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;offering different species of mushrooms .Identifying mushrooms is a science and an art whom ask to use the sight , the smell , the touch and the prudent tasting&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;( some may be piquant ) . The hearing is not necessary excepted if you want to hear the sound od the move of the slugs that like also the mushrooms . &lt;/SPAN&gt;This would ask certainly a good hearing .!!!&lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp; Quel&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;que soit ce que vous chercher , champignons pour la cuisine ou pour la connaissance scientifique&amp;nbsp;: identifier les champignons des ch&amp;#234;naies , h&amp;#234;traies ou pin&amp;#232;des, vous ressentez toujours ce plaisir ineffable de marcher dans la nature . Quand j&amp;#8217; &amp;#233;tais plus jeune j&amp;#8217; aimais rechercher les endroits isol&amp;#233;s et rares pour &amp;#233;tudier les plantes , les roches et..&amp;nbsp;..les champignons.&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;A href="http://x52.xanga.com/513f254616730258381010/b205683928.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=Num&amp;#233;riser0002 src="http://x52.xanga.com/513f254616730258381010/m205683928.jpg" height=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Photo dans les bois , &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;in the woods&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;1996&amp;nbsp; J.Fauquet&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Whatever what you search , mushrooms for cooking or for &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;scientist &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;knowledge : identify the population of mushrooms in a wood of beech trees , oak trees or pine trees, you always have the inexpressible pleasure to walk in the nature . Our children have been educated by Janine and I &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;to investigate the nature. When I was younger I loved to research isolated and rare &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;places to study plants , rocks and of course mushrooms .( picture above ) &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt; &amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4&gt;Mais pas besoin d&amp;#8217; aller loin , la nature et toujours l&amp;#224; qui appelle et demande qu&amp;#8217;on la regarde . La r&amp;#233;compense est toujours grande.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT size=4&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;STRONG&gt;But, no need to go far , nature is always there to call and tell you to looks at it . And the rewards is always high .&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=4&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/716253986/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Impressions in a lonely place.</title><link>http://fauquet.xanga.com/715808716/impressions-in-a-lonely-place/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/715808716/impressions-in-a-lonely-place/</guid><pubDate>Tue, 03 Nov 2009 17:20:50 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;Impressions dans un lieu solitaire.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=6&gt;&lt;EM&gt;Impressions in a lonely place&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;FONT size=4&gt;English version after the French texts&lt;/FONT&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;A href="http://xb9.xanga.com/09ef930540c34257962928/b205318467.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xb9.xanga.com/09ef930540c34257962928/b205318467.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 026" src="http://xb9.xanga.com/09ef930540c34257962928/b205318467.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Mon fils Jean -Baptiste m 'a envoy&amp;#233; des photo d'une r&amp;#233;cente promenade au pied du Cap Blanc - Nez qui limite le d&amp;#233;troit du Pas-de Calais en face de Douvres . En ce moment de l ' ann&amp;#233;e&amp;nbsp;cet endroit est d&amp;#233;sert.&lt;BR&gt;&amp;nbsp;C ' est une haute falaise de craie . La m&amp;#234;me se trouve de l ' autre c&amp;#244;t&amp;#233; en Angleterre.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;My son Jean - Baptiste sent to me&amp;nbsp; some pictures of a walk at the&amp;nbsp;basis of the Cape Blanc - Nez ( Northen &amp;nbsp;France )&amp;nbsp;that limits the Dover Channel, in front of Dover ( England ) . At this time of the year this place is deserted &amp;nbsp;. &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It is a high cliff of chalk .The same is on the other side in England &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;A href="http://xc0.xanga.com/f98f630630d35257962916/b205318456.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x12.xanga.com/607f7b07c1435257956852/b205313189.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="http://x12.xanga.com/607f7b07c1435257956852/b205313189.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x9c.xanga.com/b51f6210d4235257962973/b205318506.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x96.xanga.com/e8ef9010d4034257962957/b205318492.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xc0.xanga.com/f98f630630d35257962916/b205318456.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 012" src="http://xc0.xanga.com/f98f630630d35257962916/b205318456.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;A mar&amp;#233;e haute c ' est dangereux car vous devez marcher pr&amp;#232;s de la falaise dont des blocs peuvent s ' effondrer .&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Sur&amp;nbsp; la photo on voit le Cap Griz nez et son phare . Au Cap griz nez se trouve le centre de contr&amp;#246;le de l '&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; intense navigation dans le d&amp;#233;troit .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;At the high tide you have to walk near the cliff&amp;nbsp;what is dangerous because of the fall of blocks of chalk at anytime.&lt;BR&gt;&amp;nbsp;On the picture we see another Cape far away , the Cape Gris Nez . There is standing the control center of the intense traffic of the ships in the Channel&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x12.xanga.com/607f7b07c1435257956852/b205313189.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 022" src="http://x12.xanga.com/607f7b07c1435257956852/b205313189.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; La roche , la mer , le soleil . Y a - t - il un paysage plus d&amp;#233;pouill&amp;#233;&amp;nbsp;&amp;nbsp;?&amp;nbsp; Une beaut&amp;#233; grandiose dans sa simplicit&amp;#233; .&lt;BR&gt;&amp;nbsp; La mer commence &amp;#224; se retirer.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;The rock, the sea and the sun .Is there more bare landscape ?&amp;nbsp;A grandiose beauty in its simplicity.&lt;BR&gt;&amp;nbsp; The sea is starting to go down.&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x96.xanga.com/e8ef9010d4034257962957/b205318492.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 028" src="http://x96.xanga.com/e8ef9010d4034257962957/b205318492.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; la vue s '&amp;#233;largit . Les go&amp;#233;lands tiennent un colloque . A l ' horizon un ferry s 'en va vers le port de Calais venant de Douvres . Il rappelle la pr&amp;#233;sence humaine dans cet endroit solitaire .&lt;BR&gt;&amp;nbsp; &lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;The sight becomes larger . the seagulls are holding a conference !! At the horizon a ferry goes to the harbour of &amp;nbsp;Calais from Dover . It recalls the human&amp;nbsp;presence in this lonely place.&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x9c.xanga.com/b51f6210d4235257962973/b205318506.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 040" src="http://x9c.xanga.com/b51f6210d4235257962973/b205318506.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sous la crie se trouve une couche d ' argile si bien que la falaise est fragile et s ' effondre &amp;#233;pisodiquement.&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Belle vue de la falaise et du Cap Blanc Nez&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Below the chalk is standing a layer of clay so that the cliff is frail and collapses from time to time .&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Nice sight of the cliff and of the Cape Blanc Nez.&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xe2.xanga.com/798f250ad4c30257963002/b205318533.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="oct2009 042" src="http://xe2.xanga.com/798f250ad4c30257963002/b205318533.jpg" width=640&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Aucun mot&amp;nbsp;pour exprimer telle beaut&amp;#233; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;No words to express such beauty .&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt;Je connais cet endroit et je peux dire que dans cette solitude on se sent en r&amp;#233;sonance avec la nature d 'une fa&amp;#231;on inexprimable . On se sent vivre .&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;I know this place and&amp;nbsp; I can say in those solitudes one feels oneself in resonance with the nature in an inexpressible way . We feel the pulses of&amp;nbsp; life &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;All of those photos have been taken by Jean - Baptiste Fauquet&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/715808716/impressions-in-a-lonely-place/#firstcomment</comments></item><item><title>Roses in autumn</title><link>http://fauquet.xanga.com/715362370/roses-in-autumn/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/715362370/roses-in-autumn/</guid><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:15:20 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;Roses en automne&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=6&gt;&lt;EM&gt;Roses in autumn.&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=4&gt;&lt;EM&gt;English version below the pictures&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;Qui se soucie de cette &amp;#233;troite plate-bande le long de l &amp;#8216; entr&amp;#233;e? Quelques minuscules ch&amp;#233;tifs rosiers sont l&amp;#224; montrant leurs branches presque nues avec quelques feuilles encore vertes. Ils n&amp;#8217;ont pas la splendeur des grand arbres avec leur feuilles d&amp;#8217;or et de pourpre brillant dans le soleil couchant. Il semblent mis&amp;#233;rables et souffreteux . Chacun passe &amp;#224; c&amp;#244;t&amp;#233; sans un regard ,ils sont m&amp;#233;pris&amp;#233;s .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xcd.xanga.com/387f477b51733257525445/b204935813.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=rang&amp;#233;es src="http://xcd.xanga.com/387f477b51733257525445/m204935813.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Who cares of this narrow flower bed along the driveway? Some tiny stunted rosebushes are there showing their almost bare branches with some leaves still green . They do not have the splendour of the tall&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;trees with their golden&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;and&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;purple leaves shining in the sunset . They look so miserable and suffering. Everyone passes by without a glance . they are despised&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Mais si vous y regarder de plus pr&amp;#232;s, chacune de ces roses est une merveille. Elle montre avec humilit&amp;#233;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;sa robe pourpr&amp;#233;e . Elle est modeste , simplement belle et si attirante . Est &amp;#8211; elle parfum&amp;#233;e comme cet &amp;#233;t&amp;#233; dernier&amp;nbsp;? Je ne sais pas mais elle a conserv&amp;#233; son &amp;#233;l&amp;#233;gance . &lt;BR&gt;&amp;nbsp; Et en plus la rose &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;vous parle , elle vous dit qu&amp;#8217; elle reviendra l&amp;#8217;ann&amp;#233;e prochaine , que c&amp;#8217; est promis. Cette rose nous dit l&amp;#8217; espoir , l&amp;#8217; espoir que c&amp;#233;l&amp;#232;bre &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;la f&amp;#234;te de la Toussaint le 1&lt;SUP&gt;er&lt;/SUP&gt; Novembre.&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x96.xanga.com/930f707452632257525535/b204935892.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="roses 27 oct 09" src="http://x96.xanga.com/930f707452632257525535/b204935892.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Roses en automne&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Roses in automn .&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Photo Michel Fauquet October 27, 2009&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;But if you look closer , each of those roses is a wonder . It shows with humility its purple dress&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;With modesty it is simply beautiful and attractive. From the last summer did it keep its fragrance? I do not know but it keeps its elegance. &lt;BR&gt;&amp;nbsp; And, more , this rose talks to you , it tells you it will be back next year , it is a promise . This rose tells us the hope which is celebrated at All Saints Day on November 1.&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#406020&gt; &lt;HR&gt; &lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818 size=5&gt;&lt;STRONG&gt;Up date . October 30 2009&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;  &lt;P&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pour rester sur le th&amp;#232;me des roses , en entrant dans un des cimeti&amp;#232;res que nous avons visit&amp;#233;s hier jeudi &amp;#224; l&amp;#8217; approche de la Toussaint, je montrais &amp;#224; Janine un petit rosier que j&amp;#8217; avais plant&amp;#233; devant la tombe d&amp;#8217;une tante il y a 10 ou 12 ans ou plus. Il a toujours r&amp;#233;sist&amp;#233; et cette ann&amp;#233;e il &amp;#233;tait tout en fleur , plus beau que jamais&amp;nbsp;. Fleurir durant tant d&amp;#8217;ann&amp;#233;es dans des conditions aussi pr&amp;#233;caires refl&amp;#233;tait bien la vie de la tante Maria . Il nous exprimait sa joie de nous voir l&amp;#224; , venant de si loin expr&amp;#232;s pour elle .&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Nous avons senti cette douceur et cet amour ,comme sur les autres tombes..&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://x0a.xanga.com/8aef775020d32257687045/b205074485.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="roses tombe Maria 09" src="http://x0a.xanga.com/8aef775020d32257687045/b205074485.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=1&gt;&lt;EM&gt;Rose bushes&amp;nbsp;planted in front of &amp;nbsp;a grave&amp;nbsp;. Cemetery of Rety near Boulogne ( North France ) Photo Michel Fauquet 29 Octobre 2009&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;To stick on the topic of rose , in getting in one of the cemeteries we visited yesterday Thursday at the approach of All Saints Day, I showed to Janine a small rose bush that I had planted in front of an aunt&amp;#8217;s grave 10 &amp;#224; 12 years ago or more . It always resisted and this year it was in full bloom , more beautiful as ever. To bloom during so many years in so precarious conditions was the image of Aunt Maria&amp;#8217;s life.. It told us her joy to see us there , coming from so far especially for her . &lt;BR&gt;&amp;nbsp; We felt this sweetness and this love. The same for the other graves visited..&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#602040 size=6&gt;Plus de cris , plus de pleurs!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#df2020 size=6&gt;No more shouting, No more crying !.&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/715362370/roses-in-autumn/#firstcomment</comments></item><item><title>Garden bounty</title><link>http://fauquet.xanga.com/714906806/garden-bounty/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/714906806/garden-bounty/</guid><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 16:47:11 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;G&amp;#233;n&amp;#233;rosit&amp;#233;&amp;nbsp; du jardin&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Garden bounty&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt;English version below the pictures ;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;La semaine derni&amp;#232;re ma femme cueillit les derniers fruits , des pommes et des coings . Je lui dit un peu &amp;#233;tourdiment : c ' est la derni&amp;#232;re r&amp;#233;colte&amp;nbsp; de l'ann&amp;#233;e!! &lt;BR&gt;J "avais oubli&amp;#233; qu'il y avait encore les n&amp;#232;fles mais elles ont surtout un int&amp;#233;r&amp;#234;t botanique pour nous &lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xb3.xanga.com/1e7f203622431257077302/b204545161.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="coings et pommes" src="http://xb3.xanga.com/1e7f203622431257077302/m204545161.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;Coings , au premier plan . Janine en fit une gel&amp;#233;e &amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;Quince at the foreground. . Janine made a jelly with them&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;15 October 2009 M.Fauquet&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xd7.xanga.com/f0df4b3009032257077345/b204545198.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=n&amp;#232;fles src="http://xd7.xanga.com/f0df4b3009032257077345/m204545198.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;N&amp;#232;fles .&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt; Medlars &lt;/FONT&gt;. Photo M.Fauquet October 15, 2009&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Last week my wife picked the last fruits in the garden : apples and quinces. I tell her a bit mindnessly :"it is the last crop of the year ."&lt;BR&gt;I had forgotten there were the medlars yet on a small tree in the lawn&amp;nbsp;, but they are principally a botanical attraction. We dont eat much them&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Pendant que je photographiais les n&amp;#232;fles il me vint &amp;#224; l ' esprit d a ' aller&amp;nbsp; dans le potager . Voici l ' entr&amp;#233;e . Ce n ' est plus du tout la gloire du printemps quand cerisiers , pommiers et poirires sont tout blans mais quand on avance on&amp;nbsp; est agr&amp;#233;ablement surpris . Suivez le guide ... &lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x64.xanga.com/f23f533b23730257077404/b204545252.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="jardin entr&amp;#233;e" src="http://x64.xanga.com/f23f533b23730257077404/m204545252.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;le potager . &lt;FONT color=#a71818&gt;The vegetable garden&lt;/FONT&gt;. October 15, 2009 . Photo M.Fauquet&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;While I was picturing the medlars It came to my mind to go to the vegetable garden . Here is above the entrance . It is no more the glory of the spring when cherry trees, pear trees and apple trees are all white in full bloom . But when we go further we find out some pleasnt surprises . Please follow the guide ......&lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; Les poireaux forment deux parcs rejouissants &amp;#224; voir et nous en avons d&amp;#233;j&amp;#224; mang&amp;#233; . Ah les delicieuses soupes ! le chicor&amp;#233;es scaroles ont bien r&amp;#233;sist&amp;#233; aux premi&amp;#232;res gel&amp;#233;es matinales et feront de bonne salades jusqu ' en D&amp;#233;cembre s 'il ne g&amp;#232;le pas trop fort .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xea.xanga.com/881f433524733257077573/b204545411.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=poireaux src="http://xea.xanga.com/881f433524733257077573/m204545411.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;Poireaux jaunes du Poitou en bleus de Solaise . &lt;FONT color=#a71818&gt;Leeks " Yellow of Poitou " and " blue of Solaise &lt;/FONT&gt;" Photo fauquet October 15, 09&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x37.xanga.com/6abf7b3001735257077638/b204545474.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=chicor&amp;#233;e src="http://x37.xanga.com/6abf7b3001735257077638/m204545474.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Chicor&amp;#233; scarole&amp;nbsp;. &lt;FONT color=#a71818&gt;salade called " chicor&amp;#233;e " ( kind of endive)&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp; Photo M.fauquet October 15, 2009&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;We are delighted by the sight of two patches of leeks . We already have eaten some ; Ah ! the good soup !&amp;nbsp; The endives have resisted very well to the first morning frosts and are excelllent salads to eat until December if there is not too hard frost .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Et plus loin que vois-je&amp;nbsp;? de minuscules plantes qui viennent juste de germer .&amp;nbsp;C ' est la m&amp;#226;che sem&amp;#233;e en Septembre . Elle r&amp;#233;siste au gel&amp;#233;es et nous aurons de la salade jusqu ' en f&amp;#233;vier -mars .&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;A href="http://x05.xanga.com/083f463a24233257077732/b204545565.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=m&amp;#226;ches src="http://x05.xanga.com/083f463a24233257077732/m204545565.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;EM&gt;M&amp;#226;che jusrte germ&amp;#233;e. &lt;FONT color=#a71818&gt;Corn lettuce just germinated &amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;.&amp;nbsp; Photo M. fauquet 15 Octobre 2009 .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;And further what do I see ? Tiny plants that have just germinated .It ' s the corn lettuce sown last September . This plant resists to the frost and we will get salad until februaty/March .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; Non , les coings n ' &amp;#233;taient pas la dern&amp;#232;re r&amp;#233;colte . le jardin si bvous le travaillez r&amp;#233;guli&amp;#232;rement et avec soin produit presque toute l ' ann&amp;#233;e une saine nourriture de base . la terre est une bonne m&amp;#232;re&amp;nbsp; dans nos climats et on peut faire preuve de reconnaissance . Je pensais &amp;#224; tous les affam&amp;#233;s dans le monde qui seraient si heureux avec ce jardin et ce climat . Nos pouvons les aider &amp;#224; recr&amp;#233;er les conditions d 'une bonne agriculture locale .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;No the quinces were not the last crop . The garden , if you work in it regularly and carefully products almost all of the year a basic and sane &amp;nbsp;food . The ground is a good mother in our climates&amp;nbsp;and we can be grateful &lt;BR&gt;&amp;nbsp; I thought of all the hungry people in the world who would be so happy to grow this garden&amp;nbsp;with this&amp;nbsp;climate . We can help them to re-create the conditions of a good local agriculture &lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/714906806/garden-bounty/#firstcomment</comments></item><item><title>We failed our trip</title><link>http://fauquet.xanga.com/714444329/we-failed-our-trip/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/714444329/we-failed-our-trip/</guid><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 16:54:38 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;Un voyage manqu&amp;#233;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=6&gt;&lt;EM&gt;We failed our trip&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;English version below the picture&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;Hier Lundi matin nous roulions ga&amp;#238;ment en voiture d&amp;#8217; Amiens en direction de la C&amp;#244;te d&amp;#8217; Azur pour un agr&amp;#233;able s&amp;#233;jour ensoleill&amp;#233; chez notre fils a&amp;#238;n&amp;#233;.La distance totale &amp;#233;tait 1200 km mais nous avions r&amp;#233;serv&amp;#233; un h&amp;#244;tel &amp;#224; mi-distance pour nous reposer .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Nous &amp;#233;tions sur l&amp;#8217;autoroute avec d&amp;#233;j&amp;#224; 300 km derri&amp;#232;re nous quand la voiture tomba en panne : la p&amp;#233;dale d&amp;#8217; embrayage ne fonctionnait plus , pas moyen de changer les vitesses. Cependant j&amp;#8217; ai r&amp;#233;ussi &amp;#224; atteindre une aire de repos .&lt;BR&gt;Un d&amp;#233;panneur vint nous secourir en transportant notre voiture sur sa plateforme jusqu &amp;#8216; &amp;#224; son garage . Naturellement il n&amp;#8217; avait pas la pi&amp;#232;ce et s&amp;#8217;interrogeait sur les causes de ce probl&amp;#232;me d&amp;#8217;embrayage . De toute fa&amp;#231;on plusieurs jours &amp;#233;taient &amp;#224; pr&amp;#233;voir . Nous rentr&amp;#226;mes donc &amp;#224; Amiens avec une voiture de location .( offerte pour une journ&amp;#233;e ) par la service assistance de notre assurance&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Je ne peux pas dire que nous &amp;#233;tions joyeux . c&amp;#8217; est une d&amp;#233;ception pour nous deux et pour notre fils .Nous attendons des nouvelles de la voiture et quand elle sera r&amp;#233;par&amp;#233;e nous irons la chercher par le train !!&lt;BR&gt;Adieu la C&amp;#244;te d&amp;#8217;Azur !&lt;BR&gt;Comme le garagiste disait : mieux vaut une panne comme cela qu&amp;#8217;un accident&amp;nbsp;. Evidemment !&lt;BR&gt;&lt;FONT size=4&gt;Et demain il fera beau&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xb5.xanga.com/f79f426372333256650946/b204177100.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="auto en panne 12Oct 09" src="http://xb5.xanga.com/f79f426372333256650946/b204177100.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;October 12, 2009 Photo M.Fauquet &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;The car is not happy and us either . L&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ' auto n ' est pas joyeuse et nous non plus.&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Yesterday , Monday in the morning we were driving joyously from Amiens to the Azurean Coast ( Mediterranee )&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;for a sweet and sunny&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;week stay at our oldest son &amp;#8216;s .. The total distance was about 1200 km , but we had reserved a hotel at mid-distance to take a rest .&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;We were on the highway with already 300 km behind us when the car broke down : the clutch pedal was not working anymore ,no way to change gears &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;. However I succeeded to reach a parking lot .&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;A garage mechanic came to rescue us, carrying our car on his platform to his garage .&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Of course he did not have the piece to replace and was wondering about the causes of this clutch problem . Anyway a few days were needed .So we came back to Amiens with a rental car . (proposed for free for &lt;U&gt;a day&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/U&gt;by the assistance service of our car insurance )&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;I cannot say we were rejoicing . It is a deception for both us and for our son . We still are waiting for the news about the car . When it will be repaired we will go to&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;take it by train !!&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;Good bye, Azurean Coast . &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;As the garage mechanic said : this technical incident is better than an accident !! Obviously ..&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4&gt;And tomorrow the weather will be beautiful!&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/714444329/we-failed-our-trip/#firstcomment</comments></item><item><title>My wife Janine wore a hat!! It ' s an event !</title><link>http://fauquet.xanga.com/713964899/my-wife-janine-wore-a-hat-it--s-an-event-/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/713964899/my-wife-janine-wore-a-hat-it--s-an-event-/</guid><pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:16:38 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;Janine portant un chapeau ! Un &amp;#233;v&amp;#233;nement!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=6&gt;&lt;EM&gt;Janine wearing a hat , an event !&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;FONT size=4&gt;English version below the pictures&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Je sais le sujet peut para&amp;#238;tre l&amp;#233;ger et non signifiant sur le plan philosophique, mais je peux vous assurer que je vois rarement ma femme porter un chapeau. Ce n&amp;#8217;est pas qu&amp;#8217;elle d&amp;#233;teste les chapeaux ni qu&amp;#8217;elle se trouve laide avec mais elle ne peut pas les supporter . Cela lui procure une sorte de g&amp;#232;ne physique Ainsi elle porte un chapeau &amp;#224; peu pr&amp;#232;s une fois tous les 10 - 12 ans. &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Le 12 septembre dernier nous &amp;#233;tions au mariage de mon filleul dans la r&amp;#233;gion de la Baie de Somme et la m&amp;#232;re du mari&amp;#233; insista pour que Janine porte un chapeau. C&amp;#8217;&amp;#233;tait un &amp;#233;v&amp;#233;nement.&lt;BR&gt;Cela n&amp;#8217; a pas &amp;#233;chapp&amp;#233; &amp;#224; un de mes cousin qui a pris ces touchantes vues de Janine bavardant avec Manon et Antoine , deux de nos petits-enfants . &lt;BR&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xfc.xanga.com/b15f425502533256211618/b203796646.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=P1020115 src="http://xfc.xanga.com/b15f425502533256211618/b203796646.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x75.xanga.com/c8df765512035256211676/b203796699.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=P1020116 src="http://x75.xanga.com/c8df765512035256211676/b203796699.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Janine wearing&amp;nbsp;the hat and chatting with Manon and Antoine at the wedding. &lt;/EM&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Photos Ren&amp;#233; Falempin September 12, 2009&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000 size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Janine portant le chapeau bavardant avec Manon et Antoine.&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp; I know the topic may look light and not much philosophically&amp;nbsp;meaningful &amp;nbsp;but I can assure you I see rarely my wife wearing a hat . It is not she hates hats nor she don&amp;#8217; t find herself good looking with but she cannot bear them . This brings to her a kind of physical discomfort. So she wears a hat once all the 10 or 12 years .&lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;Last September 12 we attended the wedding of my Godson in the area of the Bay of Somme and the groom&amp;#8216;s mother wanted Janine wearing a hat . It was an event . This didn&amp;#8217; t escape to the eyes of a cousin of mine who took those touching views of Janine chatting with Manon and Antoine , two of our grandchildren.&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;Les nouvellement mari&amp;#233;s Christophe et Myl&amp;#232;ne . Celle &amp;#8211; ci porte un beau chapeau aussi&amp;nbsp;!!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x87.xanga.com/05ef632008d35256211898/b203796890.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=P1020113 src="http://x87.xanga.com/05ef632008d35256211898/b203796890.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;les nouveaux mari&amp;#233;s . &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;The newly weds &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;. Photo Ren&amp;#233; Falempin September 12, 2009&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;The newly weds Christophe and Myl&amp;#232;ne . This last one is wearing a beautiful hat too !!! &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/713964899/my-wife-janine-wore-a-hat-it--s-an-event-/#firstcomment</comments></item><item><title>It 's my Day !</title><link>http://fauquet.xanga.com/713338648/it-s-my-day-/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/713338648/it-s-my-day-/</guid><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 18:22:36 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=6&gt;C&amp;#8217; est mon jour de f&amp;#234;te&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;It is my day to celebrate &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;English version below the pictures&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;C&amp;#233;l&amp;#233;brons ce jour de la St Michel le 29 Septembre. Ce jour est encore un jour d&amp;#8217; &amp;#233;t&amp;#233; , la lumi&amp;#232;re est brillante .&lt;BR&gt;C&amp;#8217; est la f&amp;#234;te de tous les Michel , Michael , Michelle et Mich&amp;#232;le . Ce nom est celui de l&amp;#8217; archange Michel . Les anges sont souvent cit&amp;#233;s dans la bible mais trois seulement sont nomm&amp;#233;s ,Michel , signifiant en H&amp;#233;breu &amp;#171; qui est comme Dieu ? &amp;#187;, Gabriel &amp;#171; Dieu montre sa force &amp;#171; et Rapha&amp;#235;l &amp;#171; Dieu gu&amp;#233;rit &amp;#171; .&lt;BR&gt;L&amp;#8217; ange Michel est la puissance d&amp;#8217;amour de Dieu en chacun de nous luttant contre le mal dans le monde . Il est la lumi&amp;#232;re contre l&amp;#8217; ombre dans nos vie .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;J&amp;#8217;avoue que j&amp;#8217;ai toujours aim&amp;#233; ce jour de la St Michel.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; Il est v&amp;#233;n&amp;#233;r&amp;#233; dans beaucoup de r&amp;#233;gions dans le monde . Le 11 septembre dernier nous &amp;#233;tions au mont St Michel en Normandie , fameux site, tr&amp;#232;s fr&amp;#233;quent&amp;#233; par les p&amp;#232;lerins et les touristes . les touristes ne sont ils pas des p&amp;#232;lerins &amp;#224; leur mani&amp;#232;re .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://x97.xanga.com/bb5f651625c34255667989/b203321810.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10582 src="http://x97.xanga.com/bb5f651625c34255667989/b203321810.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=1&gt;&lt;EM&gt;Mont Saint - Michel&amp;nbsp;&amp;nbsp;in Normandy (France )&amp;nbsp;Photo Michel Fauquet September 11, 2009&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt; Let celebrate Michael &amp;#8216; s Day ( Michaelmas ) on September 29. This day is still a summer day . The light is bright &lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;It is the celebration of all of the Michel , Michael , Michelle , Michele . This name is the archangel Michel &amp;#8216; s one .. The angels often are mentioned in the Bible but only three have a name : Michel meaning in Hebrew &amp;#8220; who is like God ? &amp;#8220; , Gabriel &amp;#8220; God shows his strength &amp;#8220; and Raphael &amp;#8220; God brings healing&amp;#8221; .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;The angel Michel impulses in each of us the power of God&amp;#8217;s love fighting the evil in the world . It &amp;#8216; s the light against the shadow in our life.&lt;BR&gt;He is venerated in many places in the world . Last September 11 we were at the Mount Saint-Michel in Normandy&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;, renowned place for the pilgrims and the tourists .( are not the tourists a kind of pilgrims ? )&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;Aujourd&amp;#8217;hui j &amp;#8216; ai re&amp;#231;u des appels t&amp;#233;l&amp;#233;phoniques , des messages , des e cards de la famille et &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;amis . &lt;/SPAN&gt;Nous avons ouvert une bouteille de champagne ce midi et nous finirons le reste ce soir &amp;#224; souper .(un excellent souper )&lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;Mais cet apr&amp;#232;s &amp;#8211; midi avec l&amp;#8217; aide de l&amp;#8217; ange Michel je combattis ma paresse chronique en rentrant le bois pour l&amp;#8217; hiver dans son abri . ( avec Janine qui insista pour travailler avec moi ). Je n&amp;#8217; ai pas pu l&amp;#8217; arr&amp;#234;ter . &lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4&gt;Le soleil de la St Michel &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;brille . Il faut se r&amp;#233;jouir .( toute la semaine ) autant que possible .&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;FONT size=4&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://xb6.xanga.com/b1ff561227433255668053/b203321862.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="rentr&amp;#233;e du bois" src="http://xb6.xanga.com/b1ff561227433255668053/m203321862.jpg" width=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Working&amp;nbsp; the wood September 29, 2009. rentant le bois Photo Janine Fauquet&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Today I received phone calls , messages and e.cards from family and friends . We opened a bottle of champagne at lunch and this night at supper we will drank the other half !!!.( it has been an excellent supper )&lt;BR&gt;But in this afternoon with the help of the angel Michel , I fought my chronic&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;laziness in putting the wood for this winter in the shed .( with Janine who was insisting to work with me . I could not stop her )&amp;nbsp;!!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt;T&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4&gt;he sun of Michaelmas is shining . We have to rejoice ( as much as possible) all the week!&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="TEXT-INDENT: 6pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=4&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=4&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/713338648/it-s-my-day-/#firstcomment</comments></item><item><title>Sport in a medieval town.</title><link>http://fauquet.xanga.com/712680528/sport-in-a-medieval-town/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/712680528/sport-in-a-medieval-town/</guid><pubDate>Tue, 22 Sep 2009 15:22:47 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;A href="http://xef.xanga.com/630f736121432255178252/b202896789.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=6&gt;Sport dans une ville m&amp;#233;di&amp;#233;vale&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=6&gt;&lt;EM&gt;Sport in a medieval town .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT size=4&gt;English version below the pictures&lt;/FONT&gt; &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Le jeudi 10 septembre nous visitions la r&amp;#233;gion autour de Saint Malo pilot&amp;#233; par notre cousin Gaston et sur le coup de midi nous arrivions &amp;#224; &lt;STRONG&gt;Dinan &lt;/STRONG&gt;, sur le port fluvial . . Le site &amp;#233;tait magnifique et au bord de la rivi&amp;#232;re Rance s&amp;#8217;alignaient une s&amp;#233;rie de restaurants tr&amp;#232;s accueillants . Nos chois&amp;#238;mes le premier ( en bas &amp;#224; gauche sur la photo ci &amp;#8211; dessous ) . Nous &amp;#233;tions vraiment tr&amp;#232;s bien : bon repas et m&amp;#234;me plus , la fra&amp;#238;cheur de la rivi&amp;#232;re nous soulageait de la chaleur .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xef.xanga.com/630f736121432255178252/b202896789.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10551 src="http://xef.xanga.com/630f736121432255178252/b202896789.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;River port of&amp;nbsp;Dinan ( Brittany , France )&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;. Port fluvial de Dinan en Bretagne&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Photo Janine Fauquet 10 septembre 2009&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;On Thursday September 10 we were visiting shepherded by our cousin Gaston the area around Saint Malo in Brittany.(West France ) At noon we were in &lt;STRONG&gt;Dinan&lt;/STRONG&gt; ,&amp;nbsp;at the river port .The site was wonderful and at the bank of the river a row of restaurants were all very welcoming. We chose the first ( on the left low corner of the picture above ) . Ah ! how&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;well we were : a good meal and even more , the freshness of the river softened the heat&amp;nbsp;.&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp; Quand nous sommes sortis le ventre bien rempli , nous d&amp;#233;cid&amp;#226;mes de visiter le centre de la ville .H&amp;#233;las il &amp;#233;tait perch&amp;#233; sur une colline de 75 m&amp;#232;tres . &lt;BR&gt;Dinan est une ville fortifi&amp;#233;e avec une ceintures de remparts . Nous&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;avons escalad&amp;#233; courageusement cette petite rue&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;pav&amp;#233;e , &amp;#224; la pente raide avec heureusement beaucoup de magasins d&amp;#8217;artisans et d&amp;#8217; artistes pour faire halte.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;A href="http://x17.xanga.com/b64f936132d34255178476/b202896996.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10555 src="http://x17.xanga.com/b64f936132d34255178476/b202896996.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;steep slope to climb &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;!&amp;nbsp; pente raide &amp;#224; grimper !&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;When we left , our stomach well filled , we decided to visit the centre of the town . Alas , this last was perched on a 75 meter high hill.&lt;BR&gt;Dinan is&amp;nbsp;a fortified town with a belt of ramparts .So,&amp;nbsp;&amp;nbsp;we climbed courageously the steep slope of this narrow street paved with cobblestones .&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Fortunately there were many art or craft shops to make pauses . ( photo above ).&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;Enfin nous arriv&amp;#226;mes &amp;#224; la porte de la ville :&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xbb.xanga.com/d08f4b6113332255178544/b202897056.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10557 src="http://xbb.xanga.com/d08f4b6113332255178544/b202897056.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;STRONG&gt;At last we reached the door of the town.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;Nous n &amp;#8216; avions pas assez d&amp;#8217;yeux pour admirer les vieilles maisons &amp;#224; encorbellement venant directement du Moyen &amp;#8211;Age. Et nous marchions , marchions;..&lt;BR style="mso-special-character: line-break"&gt;&lt;BR style="mso-special-character: line-break"&gt;&lt;A href="http://xac.xanga.com/ecff7a6bd7235255178657/b202897160.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10560 src="http://xac.xanga.com/ecff7a6bd7235255178657/b202897160.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;One of the streets of Dinan &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;...Photo Janine Fauquet 10 septembre 2009&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp; We had not enough eyes&amp;nbsp;to admire the old half trimmered houses coming directly&amp;nbsp;from the Middle Age . And we walked , we walked .....&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;Nous sommes entr&amp;#233;s dans la basilique d&amp;#233;di&amp;#233;e &amp;#224; Saint Malo . Pur style gothique&amp;nbsp;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xfa.xanga.com/9ddf4a66d8132255178834/b202897330.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10562 src="http://xfa.xanga.com/9ddf4a66d8132255178834/b202897330.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;We entered the the basilica dedicated to Saint Malo . Pure gothic style&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Photo JF&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&amp;nbsp;En sortant de la basilique ,dans le porche, j ' ai &amp;#233;t&amp;#233; frapp&amp;#233; par cette peinture na&amp;#239;ve montrant une procession vers le calvaire en costume traditionnel breton .&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x0a.xanga.com/8bdf666136034255179774/b202898157.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10563 src="http://x0a.xanga.com/8bdf666136034255179774/b202898157.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Photo Fauquet&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;In coming out the basilica, into the porch , I have been&amp;nbsp;struck by this naive painting showing a procession to the calvary of people wearing traditional britton clothes &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;.&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Je devine que vous devez &amp;#234;tre d&amp;#233;j&amp;#224; bien fatigu&amp;#233;s de la visite . Aussi nous sortons de la ville de l ' autre c&amp;#244;t&amp;#233; . &lt;BR&gt;Mais l&amp;#224; que voyons nous ? Les remparts et le ch&amp;#226;teau du Duc de Bretagne . Allons nous monter au sommet ???&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xe1.xanga.com/3e9f627240435255178980/b202897459.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10567 src="http://xe1.xanga.com/3e9f627240435255178980/b202897459.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Ramparts and castle of Duke of Brittany ' XIVth cebntury&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;Remparts et Ch&amp;#226;teau du Duc de Bretagne ( XIV &amp;#232;me si&amp;#232;cle .)&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp; &lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;I&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt; guess you are very tired of that visit . So we come out of the town !&lt;BR&gt;But what ? What do&amp;nbsp;we see ? The ramparts and the castle of Duke of Brittany ( XIV th century ) . Will we climb at the top ?&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;Oui nous avons grimp&amp;#233; et c ' est un signe de victoire que je fais au pied de la statue de DU GUESCLIN&amp;nbsp;, un heros national , qui for&amp;#231;a les Anglais &amp;#224; lever le si&amp;#232;ge de la villle en 1364 !!&lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xed.xanga.com/7f3f736b42132255179235/b202897691.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10575 src="http://xed.xanga.com/7f3f736b42132255179235/b202897691.jpg" height=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;U&gt;Yes we climbed &lt;/U&gt;at the top of the castle . This is a sign of victory given by me at the foot of the statue of DU GUESCLIN, a national hero who forced the Englishes to raise the siege of the town in ...1364 !! &lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp; Apr&amp;#232;s quoi nous avons eu&amp;nbsp;&amp;#224; descendre pr&amp;#233;cipitamment la colline en prenant un raccourci&amp;nbsp;car la voiture &amp;#233;tait rest&amp;#233;e parqu&amp;#233;e au port . Cela a &amp;#233;t&amp;#233; le rush final pour eviter un PV pour stationnement excessif !! ( pas tr&amp;#232;s glorieux !!&lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;Quand je vous disais que nous avions fait du sport dans une ville m&amp;#233;di&amp;#233;vale &amp;nbsp;!!!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;After that we had to go down fastly the hill by a shortcut because the car was remained parked at the river port . This has been the final rush to avoid a ticket for excess of parking time !( not too much glorious )&lt;BR&gt;When I told you we had practiced sport in a medieval town&amp;nbsp;!!! &lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt;&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/712680528/sport-in-a-medieval-town/#firstcomment</comments></item><item><title>By the sea , under the sun and in the wind !</title><link>http://fauquet.xanga.com/712113610/by-the-sea--under-the-sun-and-in-the-wind-/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/712113610/by-the-sea--under-the-sun-and-in-the-wind-/</guid><pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:53:29 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=6&gt;Sous le soleil et dans le vent&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;Under the sun and in the wind .&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;English version below the pictures&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;La semaine derni&amp;#232;re nous etions en Bretagne du Nord dans un port appel&amp;#233; St Malo . Nous &amp;#233;tions invit&amp;#233;s par notre cousin Gaston&amp;nbsp;qui nous a fait d&amp;#233;couvrir le site et ses environs&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;A href="http://x7f.xanga.com/3eaf545a46233254731575/b202513656.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10463 src="http://x7f.xanga.com/3eaf545a46233254731575/m202513656.jpg" height=580&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;Gaston me montre l'infini de la mer .&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Gaston is showing to &amp;nbsp;me the infinite of the sea &lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Last week we were in North Brittany&amp;nbsp;( West France ) in a harbour called St Malo . We were invited by our cousin Gaston who made us explore the site .&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Saint - Malo est une ville historique et est entour&amp;#233;e de remparts . Cette photo a &amp;#233;t&amp;#233; prise Mardi dernier 8 septembre . La lumi&amp;#232;re &amp;#233;tait si vive que la photo en est satur&amp;#233;e .&lt;BR&gt;L ' oc&amp;#233;an atlantique avait pris des allures de M&amp;#233;diterran&amp;#233;e.. Bleu !&amp;nbsp; Chaud !&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://xce.xanga.com/1d78432567328254732091/b202514133.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="http://x11.xanga.com/01ff2020d3c30254760116/b202537325.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10481 src="http://x11.xanga.com/01ff2020d3c30254760116/b202537325.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Harbour and town of St Malo &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;. Port et ville de St&amp;nbsp;Malo&amp;nbsp;&amp;nbsp; September 8, 2009&amp;nbsp;.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Saint -Malo is a historic town protected by a belt of ramparts. The picture above has been taken last Tuesday September 9 . The light was so much bright&amp;nbsp;than the photo is saturated .&lt;BR&gt;The Atlantic Ocean had a look of Mediterranean Sea . Blue ! and hot !&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Janine qui prit la plupart de ces photos a &amp;#233;t&amp;#233; s&amp;#233;duite par ce charmant voilier glissant sur l ' eau vers le port en se glissant entre les nombreux &amp;#238;lots rocheux .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://x56.xanga.com/856f362006431254732243/b202514262.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10490 src="http://x56.xanga.com/856f362006431254732243/b202514262.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Janine who took most of the photos was thrilled with this charming sail&amp;nbsp;boat sliding towards the harbour between the numerous rocky islets ( September 8, 2009)&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Mais le jour suivant , la musique &amp;#233;tait differente .Le vent soufflait et il faisait plut&amp;#244;t froid . Le temps est changeant en Bretagne . Nous avons march&amp;#233; quand m&amp;#234;me le long des falaises&lt;BR&gt;contemplant la mer agit&amp;#233;e , face contre le vent !&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;A href="http://x50.xanga.com/89af522419c30254733374/b202515255.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10492 src="http://x50.xanga.com/89af522419c30254733374/b202515255.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;Wednesday , September 10 . &lt;FONT color=#a71818&gt;Against the wind !&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp; face au vent !&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;But the day after&amp;nbsp;( wednesday September 10) the music was totally different . A strong breeze instead and it was cold .Weather is changing in Brittany .&lt;BR&gt;In spite of that we walked and walked at the edges of the cliffs . we stared at the&amp;nbsp;tumultuous&amp;nbsp;sea , our face against the wind .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Les&amp;nbsp;go&amp;#233;lands se r&amp;#233;jouissaient du vent . Bravo Janine pour cette photo !!!&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xa1.xanga.com/01ef565a66733254734447/b202516233.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10501 src="http://xa1.xanga.com/01ef565a66733254734447/b202516233.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;The wind made the seagulls happy . Bravo Janine for the shot !&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Ce m&amp;#234;me jour dans l ' apr&amp;#232;s midi , c ' &amp;#233;tait la mar&amp;#233;e basse et sans h&amp;#233;sitation en vaillants explorateurs , nous avons escalad&amp;#233; une des petites &amp;#238;les qui gardent l ' entr&amp;#233;e du Port de St Malo.. &lt;BR&gt;Nous sommes ici au somment du Grand B&amp;#233; &lt;BR&gt;&lt;A href="http://x64.xanga.com/a91f2a2730130254734545/b202516321.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10502 src="http://x64.xanga.com/a91f2a2730130254734545/b202516321.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;Au sommet du Grand B&amp;#233; . &lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;At the top of the Grand Be ( an island )&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp; Photo Gaston Fauquet September 9, 2009&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;On this same wednesday in the afternoon , it was low tide . The valiant explorers didn' t hesitate to climb one of the islands that guard the entrance of the harbour of St Malo .&lt;BR&gt;On the picture we are standing at the top of the Grand Be .&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Pr&amp;#232;s de l&amp;#224; nous nous sommes recueillis devant la tombe d'un grand &amp;#233;crivain fran&amp;#231;ais , Chateaubriand , ( 1768- 1848) pr&amp;#233;cuseur des romantiques qui a demand&amp;#233; &amp;#224; &amp;#234;tre enterr&amp;#233; sur cette &amp;#238;le au bord de la falaise &lt;BR&gt;pour ne plus entendre que le son de la mer et du vent .&lt;BR&gt;&lt;A href="http://xb0.xanga.com/ba1f5a5a79633254734913/b202516668.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10530 src="http://xb0.xanga.com/ba1f5a5a79633254734913/b202516668.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=1&gt;Chateaubriand ' s grave on the Grand Be in front of St Malo . La tombe de Chateaubriand sur le Grand B&amp;#233; face &amp;#224; St Malo .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#df2020&gt;No far we were in meditation in front of&amp;nbsp;the renowned&amp;nbsp; French writer, Chateaubriand ' s grave ,( 1768- 1848 )&amp;nbsp;. He influenced very much the romantic literature .&lt;BR&gt;He wanted to be buried on this island at the edge of the cliff so that he would hear only the sounds of the sea and the wind !&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;Mon cousin Gaston est tr&amp;#232;s int&amp;#233;ress&amp;#233; par la flore des falaises . Des plantes rares poussent sur les parois rocheuse et au sommet comme la Crythme et le Chysant&amp;#232;me marin ( non repr&amp;#233;sent&amp;#233;s sur la photo !! &lt;IMG src="http://www.xanga.com/Images/smiley1.gif" width=15 height=15&gt; Trop dangereux pour la photographe )&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;A href="http://x8a.xanga.com/1aff555a24333254735905/b202517507.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10532 src="http://x8a.xanga.com/1aff555a24333254735905/b202517507.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=1&gt;Quelques fleurs du haut de la falaise ( mauve et diplotaxis &amp;#224; feuilles t&amp;#233;nues = roquette &amp;nbsp;) mais ce ne sont pas re&amp;#233;llement des esp&amp;#232;ces typiques des falaises maritimes&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Some flowers at the top of the sea cliffs but they are not typical of the sea cliffs :&amp;nbsp;mallow and rocket.( diplotaxis tenuifolia ) .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;My cousin Gaston is interested&amp;nbsp;in&amp;nbsp;plants growing on the cliffs . Some of them are rare ( Crythmum and Chrysanthemum&amp;nbsp;maritimum )&amp;nbsp;.They grow on the wall of the cliffs .&lt;BR&gt;They are not showed on the picture above . Too much dangerous for the photographer( janine )&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&amp;nbsp;Ainsi, en deux jours nous avons march&amp;#233; et grimp&amp;#233; , mont&amp;#233; et descendu, pour conna&amp;#238;tre l ' aspect prodigieux et changeant de la Bretagne qui la rend si attractive. Mais nous avions &amp;#224; rester une journ&amp;#233;e de plus pour conna&amp;#238;tre un peu mieux l ' histoire de ce secteur .&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp; So in two days we walked and climbed , went up and down to know the prodigious and changing look of BRITTANY THAT MAKES IT SO ATTRACTIVE . But we had to study the historic part of this area&amp;nbsp;so we stayed a day more /&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/712113610/by-the-sea--under-the-sun-and-in-the-wind-/#firstcomment</comments></item><item><title>Back to school.</title><link>http://fauquet.xanga.com/711205062/back-to-school/</link><guid>http://fauquet.xanga.com/711205062/back-to-school/</guid><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 16:57:18 GMT</pubDate><description>&lt;P align=center&gt;&lt;A href="http://x21.xanga.com/b26f454743332253875184/b201772196.jpg" target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=6&gt;La rentr&amp;#233;e des classes.&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;The start of the school year &lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; &lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;English version below the picture &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; En ce moment c &amp;#8216; est la rentr&amp;#233;e des classes . Nous avons retrouv&amp;#233; une photos de cette rentr&amp;#233;e datant de 1971 . Quatre de nos enfants &amp;#233;taient pr&amp;#234;ts pour le premier jour de classe ( cf la l&amp;#233;gende de la photo ) . Le cinqui&amp;#232;me ( Isabelle ) avait seulement 3 semaines et le sixi&amp;#232;me ( jean- Baptiste n&amp;#8217; &amp;#233;tait pas n&amp;#233; ).&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x89.xanga.com/5a2f4b4071d32253861088/b201759418.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="rentr&amp;#233;e 1971" src="http://x89.xanga.com/5a2f4b4071d32253861088/b201759418.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Our children at the first day of class September 1971: left to right : V&amp;#233;ronique (5), &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;A href="http://fauquet.xanga.com/704994632/the-dream-of-the-duchess/"&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;Carole&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/A&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt; ( 9)&amp;nbsp; Thierry ( 7)&amp;nbsp; Pierre (3) . this last going to school for the first time &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;.&lt;BR&gt;Nos enfants&amp;nbsp;&amp;#224; la rentr&amp;#233;e des classes en 1971 ; de gauche &amp;#224; droite : V&amp;#233;ronique (5),&lt;A href="http://fauquet.xanga.com/704994632/the-dream-of-the-duchess/"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Carole&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;(9)&amp;nbsp; Thierry (7)&amp;nbsp; Pierre ( 3). Ce dernier allait &amp;#224; l ' &amp;#233;cole pour la premi&amp;#232;re fois .&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt; It is the time of the start of the school year . We have found out a picture of this same event in 1971 . Four of our children were ready to go back to school ( see the caption below the picture above . The firth (Isabelle ) was only 3 week old and the 6&lt;SUP&gt;th&lt;/SUP&gt; was not born ( Jean &amp;#8211;Baptiste ).&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;Restant sur le m&amp;#234;me sujet nous nous sommes souvenus que nous avions une photo des enfants de Carole prise en 1994 . Il &amp;#8216; agit d&amp;#8217;une nouvelle g&amp;#233;n&amp;#233;ration qui prend le chemin de&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;l&amp;#8216;&amp;#233;cole .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x37.xanga.com/e69f374555731253861103/b201759431.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=1994 src="http://x37.xanga.com/e69f374555731253861103/b201759431.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Start of the Shool year 1994 . &lt;A href="http://fauquet.xanga.com/704994632/the-dream-of-the-duchess/"&gt;Carole&lt;/A&gt; 's children : left to right : Thomas ( 2 1/2) , Simon ( 4 1/2) and Julie ( 7)&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;Rentr&amp;#233;e des classes en 1994 des enfants de &lt;A href="http://fauquet.xanga.com/704994632/the-dream-of-the-duchess/"&gt;Carole&lt;/A&gt; : de gauche &amp;#224; droite : Thomas ( 2 1:2) , Simon ( 41/2) and Julie ( 7&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;)&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Stuck on on the same topic we reminded of another photo taken in 1994&amp;nbsp;showing Carole &amp;#8216;s children ( 3 of our grandchildren ). They are a new generation on the way of the school .&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;15 ans plus tard voici ces m&amp;#234;mes enfants cette ann&amp;#233;e 2009. Julie ( 22 ans ) a son master et prepare l &amp;#8216; Agr&amp;#233;gation de physique , Simon( 18 ans et demi ) vient d &amp;#8216; avoir son baccalaur&amp;#233;at et Thomas ( 17ans et demi )commence sa derni&amp;#232;re ann&amp;#233;e de lyc&amp;#233;e .&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT size=4&gt;Ainsi depuis 1971 jusqu &amp;#8216;&amp;#224; 2009 nous voyons la connaissance se transmettre de g&amp;#233;n&amp;#233;ration en g&amp;#233;n&amp;#233;ration . N&amp;#8217; est &amp;#8211; ce pas impressionnant .&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA" lang=EN-GB&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&lt;A href="http://x0c.xanga.com/7aff414042632253861164/b201759489.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt=SDC10381 src="http://x0c.xanga.com/7aff414042632253861164/b201759489.jpg" width=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#a71818 size=1&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;2009 : Simon , Julie , Thomas ( the same as the photo above )&lt;BR&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt; &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;&amp;nbsp; 15 year later here are those same children this year 20&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;SPAN style="mso-ansi-language: EN-GB" lang=EN-GB&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#a71818&gt;09 .Julie ( 22) got a master and prepares a high contest of the teaching&amp;nbsp;: the Agregation of physic , Simon ( 18 1/2)got the baccalaureat = graduation of high school , and Thomas(171/2) starts the last year of high school&amp;nbsp;= Lycee in French .&lt;BR&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=4&gt;So from 1971 to 2009 we see the knowledge transmitted from generation to generation .. Don&amp;#8217; t you think this is impressing ?&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;HR&gt;  &lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;up date :&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt; &lt;P&gt;Au moment o&amp;#249; je r&amp;#233;alise cette entr&amp;#233;e je re&amp;#231;ois d ' Angleterre la photo de deux autres petits enfants Sarah et Joe qui font aussi &amp;nbsp;leur rentr&amp;#233;e , en uniforme .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href="http://x21.xanga.com/b26f454743332253875184/b201772196.jpg" target=_blank&gt;&lt;IMG style="BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px; BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px" alt="Rentr&amp;#233;e Sara et Jo 09" src="http://x21.xanga.com/b26f454743332253875184/b201772196.jpg" height=800&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR style="mso-special-character: line-break"&gt;&lt;BR style="mso-special-character: line-break"&gt;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#a71818&gt;&lt;EM&gt;Just when I am writing this entry , I receive from England the picture of two other grandchildren Sarah and Joe going back to school , wearing an uniform&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR style="mso-special-character: line-break"&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;</description><comments>http://fauquet.xanga.com/711205062/back-to-school/#firstcomment</comments></item></channel></rss>